Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二奶 - Remix
Mistress - Remix
愛上你愛上寂寞
並沒有想那麼多
Falling
in
love
with
you,
falling
in
love
with
loneliness,
I
didn't
think
too
much
about
it.
一開始就註定是個
悲劇角色
From
the
very
beginning,
it
was
destined
to
be
a
tragedy.
各取所求籠統帶過
還是謊言比較快樂
Each
taking
what
they
need,
vaguely
brushing
over
the
details,
or
are
lies
more
pleasant?
一目了然
聰明的人
別問太多
A
clear
understanding
for
intelligent
people,
don't
ask
too
many
questions.
人性本貪
性本惡
有錢有閒
有何不可
Human
nature
is
inherently
greedy,
inherently
evil,
what's
wrong
with
having
money
and
leisure?
你情我願
不是什麼
你施我捨
It's
a
willing
exchange,
not
something
you
give
me
and
I
give
you.
事業有成
頭銜很多
政商名流
功成名就
Successful
in
your
career,
with
many
titles,
political
and
business
celebrities,
successful
and
famous,
飽讀詩書
行萬里路
會比較寂寞
Well-read,
traveled
ten
thousand
miles,
it
can
get
lonely.
藉口總是那麼多
壓力壓你壓著我
There
are
always
so
many
excuses,
pressure
weighs
down
on
you
and
me.
早就知道故事會有
什麼結果
I've
long
known
what
the
ending
of
this
story
would
be.
風平浪靜也是生活
翻天覆地要的太多
Calm
seas
are
also
life,
but
to
turn
the
world
upside
down,
you
ask
for
too
much.
知足常樂
聰明的人
已經變了
Enjoying
what
you
have
while
you
have
it,
intelligent
people,
have
already
changed.
人性本貪
性本惡
有錢有閒
有何不可
Human
nature
is
inherently
greedy,
inherently
evil,
what's
wrong
with
having
money
and
leisure?
你情我願
不是什麼
你施我捨
It's
a
willing
exchange,
not
something
you
give
me
and
I
give
you.
事業有成
頭銜很多
政商名流
功成名就
Successful
in
your
career,
with
many
titles,
political
and
business
celebrities,
successful
and
famous,
飽讀詩書
行萬里路
會比較寂寞
Well-read,
traveled
ten
thousand
miles,
it
can
get
lonely.
回家的路或許很遠(月亮是
故鄉圓
誰不知道)
The
road
home
may
be
far
away
(The
moon
is
roundest
in
the
hometown,
who
doesn't
know
that)
別忘了當初的誓言(家花香
野花香
暈頭轉向)
Don't
forget
the
vows
we
made
(Domestic
flowers
are
fragrant,
wild
flowers
are
fragrant,
dizzying)
相約在地球的另一邊(月亮是
故鄉圓
我才知道)
Meeting
on
the
other
side
of
the
world
(The
moon
is
roundest
in
the
hometown,
I
finally
realize)
落葉歸根到底哪一天
When
will
fallen
leaves
return
to
their
roots?
人性本貪
性本惡
有錢有閒
有何不可
Human
nature
is
inherently
greedy,
inherently
evil,
what's
wrong
with
having
money
and
leisure?
你情我願
不是什麼
你施我捨
It's
a
willing
exchange,
not
something
you
give
me
and
I
give
you.
事業有成
頭銜很多
政商名流
功成名就
Successful
in
your
career,
with
many
titles,
political
and
business
celebrities,
successful
and
famous,
飽讀詩書
行萬里路
會比較寂寞
Well-read,
traveled
ten
thousand
miles,
it
can
get
lonely.
人性本貪
性本惡
有錢有閒
有何不可
Human
nature
is
inherently
greedy,
inherently
evil,
what's
wrong
with
having
money
and
leisure?
你情我願
不是什麼
你施我捨
It's
a
willing
exchange,
not
something
you
give
me
and
I
give
you.
事業有成
頭銜很多
政商名流
功成名就
Successful
in
your
career,
with
many
titles,
political
and
business
celebrities,
successful
and
famous,
飽讀詩書
行萬里路
會比較寂寞
Well-read,
traveled
ten
thousand
miles,
it
can
get
lonely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
花光他的錢
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.