Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二奶 - Remix
Вторая жена - Remix
愛上你愛上寂寞
並沒有想那麼多
Влюбился
в
тебя,
влюбился
в
одиночество,
не
задумываясь
особо,
一開始就註定是個
悲劇角色
С
самого
начала
был
обречен
на
трагическую
роль.
各取所求籠統帶過
還是謊言比較快樂
Каждый
получает
свое,
зачем
объяснять,
ложь
все
равно
приятнее.
一目了然
聰明的人
別問太多
Все
очевидно,
умная
женщина,
не
спрашивай
лишнего.
人性本貪
性本惡
有錢有閒
有何不可
Такова
человеческая
природа
- жадность,
порок,
деньги,
свободное
время,
почему
бы
и
нет?
你情我願
不是什麼
你施我捨
Мы
оба
этого
хотим,
это
не
благотворительность
с
моей
стороны.
事業有成
頭銜很多
政商名流
功成名就
Успешная
карьера,
множество
титулов,
влиятельные
связи,
все
достигнуто.
飽讀詩書
行萬里路
會比較寂寞
Начитанность
и
путешествия
делают
одиночество
еще
сильнее.
藉口總是那麼多
壓力壓你壓著我
Отговорок
всегда
много,
давление
давит
на
нас
обоих.
早就知道故事會有
什麼結果
Мы
знали,
чем
все
закончится.
風平浪靜也是生活
翻天覆地要的太多
Штиль
- это
тоже
жизнь,
а
переворачивать
все
с
ног
на
голову
- слишком.
知足常樂
聰明的人
已經變了
Умей
довольствоваться
малым,
умная
женщина
уже
изменилась.
人性本貪
性本惡
有錢有閒
有何不可
Такова
человеческая
природа
- жадность,
порок,
деньги,
свободное
время,
почему
бы
и
нет?
你情我願
不是什麼
你施我捨
Мы
оба
этого
хотим,
это
не
благотворительность
с
моей
стороны.
事業有成
頭銜很多
政商名流
功成名就
Успешная
карьера,
множество
титулов,
влиятельные
связи,
все
достигнуто.
飽讀詩書
行萬里路
會比較寂寞
Начитанность
и
путешествия
делают
одиночество
еще
сильнее.
回家的路或許很遠(月亮是
故鄉圓
誰不知道)
Дорога
домой,
возможно,
далека
(луна
круглая,
как
моя
родина,
кто
ж
не
знает),
別忘了當初的誓言(家花香
野花香
暈頭轉向)
Не
забывай
обещания,
данные
когда-то
(домашний
цветок
пахнет,
полевой
цветок
пахнет,
голова
кругом
идет),
相約在地球的另一邊(月亮是
故鄉圓
我才知道)
Мы
встретились
на
другом
конце
земли
(луна
круглая,
как
моя
родина,
теперь
я
это
знаю),
落葉歸根到底哪一天
Когда
же
наступит
день
возвращения?
人性本貪
性本惡
有錢有閒
有何不可
Такова
человеческая
природа
- жадность,
порок,
деньги,
свободное
время,
почему
бы
и
нет?
你情我願
不是什麼
你施我捨
Мы
оба
этого
хотим,
это
не
благотворительность
с
моей
стороны.
事業有成
頭銜很多
政商名流
功成名就
Успешная
карьера,
множество
титулов,
влиятельные
связи,
все
достигнуто.
飽讀詩書
行萬里路
會比較寂寞
Начитанность
и
путешествия
делают
одиночество
еще
сильнее.
人性本貪
性本惡
有錢有閒
有何不可
Такова
человеческая
природа
- жадность,
порок,
деньги,
свободное
время,
почему
бы
и
нет?
你情我願
不是什麼
你施我捨
Мы
оба
этого
хотим,
это
не
благотворительность
с
моей
стороны.
事業有成
頭銜很多
政商名流
功成名就
Успешная
карьера,
множество
титулов,
влиятельные
связи,
все
достигнуто.
飽讀詩書
行萬里路
會比較寂寞
Начитанность
и
путешествия
делают
одиночество
еще
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
花光他的錢
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.