Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若嘸是你
我嘛袂淒慘落魄
欺騙感情
嘛騙走我所有的錢
If
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
be
so
miserable
and
down
on
my
luck.
You
swindled
my
feelings
and
all
my
money.
嗚
這個城市無適合搏感情
Oh,
this
city
is
no
place
to
find
true
love.
若嘸是你
我早就成功過面
放捨家庭
後悔欲哭無目屎
If
it
weren't
for
you,
I
would've
succeeded
long
ago.
I
gave
up
my
family
and
now
I
regret
it
so
much
that
I
could
cry.
嗚
這個時代癡情是厭頭
Oh,
in
this
day
and
age,
being
faithful
is
seen
as
foolish.
牽拖
我嘸是牽拖
乎你拖磨
乎你拖磨無人知
You're
blaming
me?
I'm
not
the
one
to
blame.
You're
the
one
who
dragged
me
down,
who
tormented
me
so
that
no
one
would
know.
牽拖
我嘸是牽拖(我就是牽拖)
You're
blaming
me?
I'm
not
the
one
to
blame.
(I'm
the
one
you
can
blame.)
走投無路
我死嘛應該(我死好應該)
I'm
at
my
wit's
end.
I
should
just
die.
(I
should've
died.)
嗚
風塵啊風塵
無適合搏感情
Oh,
this
world,
this
world
is
no
place
to
find
true
love.
若嘸是你
若嘸是你
甘講這是我來甲己找
還是你早就是有計劃
If
it
weren't
for
you,
if
it
weren't
for
you,
you
can
either
say
that
this
is
all
my
fault
or
that
you
planned
it
all
along.
嗚
這個時代
癡情是厭頭
Oh,
in
this
day
and
age,
being
faithful
is
seen
as
foolish.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
十一台
дата релиза
01-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.