董事長樂團 - 祭 - перевод текста песни на немецкий

- 董事長樂團перевод на немецкий




Abschiedsopfer
焚風一陣 魂飄離散
Ein heißer Windstoß, die Seele flattert und zerstreut sich
緣份一疊 向天撒
Ein Bündel Schicksalsband, zum Himmel gestreut
愛恨一疊 向天撒
Ein Bündel Liebe und Hass, zum Himmel gestreut
流火紅紅 水面搖搖
Fließendes Feuer, rot glühend, Wasseroberfläche schwankend
恩怨一疊 向天撒
Ein Bündel Gunst und Groll, zum Himmel gestreut
悲歡一疊 向天撒
Ein Bündel Kummer und Freude, zum Himmel gestreut
薰煙茫茫 離歌笑笑
Weihrauchdunst weithin, Abschiedslied mit Lächeln
欲甲你再會啦
Ich will dir Lebewohl sagen
請甲我再會吧
Du, bitte sag mir Lebewohl
焚風搖船 魂飄無痕
Heißer Wind schaukelt das Boot, die Seele entschwebt spurlos
留戀一疊 向天撒
Ein Bündel Anhänglichkeit, zum Himmel gestreut
錯亂一疊 向天撒
Ein Bündel Wirrnis, zum Himmel gestreut
情話甜甜 情歌刺刺
Süße Liebesworte, stechende Liebeslieder
過去一疊 向天撒
Ein Bündel Vergangenheit, zum Himmel gestreut
未來一疊 向天撒
Ein Bündel Zukunft, zum Himmel gestreut
來生迢迢 前世微微
Das nächste Leben fern, das frühere Leben vage
欲甲你再會啦
Ich will dir Lebewohl sagen
請甲我再會吧
Du, bitte sag mir Lebewohl
愛來愛去不敢夢
Lieben hin und her, doch nicht wagen zu träumen
夢來夢去不敢問
Träumen hin und her, doch nicht wagen zu fragen
問來問去不敢恨
Fragen hin und her, doch nicht wagen zu hassen
恨來恨去不敢斷
Hassen hin und her, doch nicht wagen, zu brechen
欲甲你再會啦
Ich will dir Lebewohl sagen
請甲我再會吧
Du, bitte sag mir Lebewohl





Авторы: Nishad Koshy George, Alexander Paul Richichi, Campo Daniel Martinez Del, Steven Jonathan Finn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.