董事長樂團 - 背包客 - перевод текста песни на русский

背包客 - 董事長樂團перевод на русский




背包客
Бродяга
慢慢地 狂風暴雨就停歇
Медленно, и буря утихает,
一轉眼 美麗的彩虹就出現
В мгновение ока появляется прекрасная радуга.
走過的老街 繞過稻草堆
Прохожу старую улицу, обхожу стог сена,
下一個村落 旅人的哀愁
Следующая деревня, печаль путника.
沿着大海邊 向晚的餘暉
Вдоль морского берега, в лучах за settingходящего солнца,
下一個港口 點燃了漁火
В следующем порту зажигаются рыбацкие огни.
緩緩地 不小心到了那家店
Неспешно, не заметив, как оказался у той лавки,
一瞬間 鎮里的小狗都出現
В одно мгновение появились все собаки городка.
走了一個人 留了一盞燈
Ушёл один человек, оставив лампу гореть,
沒有說再見 想起了從前
Не прощаясь, вспомнил о прошлом.
喝了一些酒 寫了一首歌
Выпил немного вина, написал песню,
清晨醒來后 什麼都不記得
Проснувшись утром, ничего не помнил.
往上坡 沒有終點
В гору - нет конца пути,
往下坡 卻忘了起點
С горы - забыл, откуда начал идти.
走過的老街 繞過稻草堆
Прохожу старую улицу, обхожу стог сена,
下一個村落 旅人的哀愁
Следующая деревня, печаль путника.
沿着大海邊 向晚的餘暉
Вдоль морского берега, в лучах заходящего солнца,
下一個港口 點燃了漁火
В следующем порту зажигаются рыбацкие огни.
往上坡 沒有終點
В гору - нет конца пути,
往下坡 卻忘了起點
С горы - забыл, откуда начал идти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.