董事長樂團 - 風中浮沉的花蕊 - перевод текста песни на немецкий

風中浮沉的花蕊 - 董事長樂團перевод на немецкий




風中浮沉的花蕊
Im Wind treibende Blüten
風吹亂 冷冷的城市
Der Wind zerzaust die kalte, kalte Stadt
今夜閣是 無聊暗暝
Heute Nacht ist wieder eine langweilige, dunkle Nacht
過去的匪類 太鐵齒
Die vergangene Gesetzlosigkeit, zu stur
未來的日子 我有準備
Für die kommenden Tage bin ich bereit
心操煩 冷風夜夜纏
Das Herz ist besorgt, kalter Wind umfängt mich Nacht für Nacht
我咧揣你 你走佗去
Ich suche dich, wohin bist du gegangen?
錯亂的跤步 著清醒
Die verwirrten Schritte müssen klar werden
拍拚的未來 才有意義
Nur eine erkämpfte Zukunft hat Sinn
咱攏是風中浮沉的花蕊
Wir alle sind im Wind treibende Blüten
飄浪的人生走揣 (找)著啥物
Was sucht das wandernde Leben?
花落塗 葉離枝 無論好䆀 (歹)免恨天
Blüten fallen zur Erde, Blätter verlassen den Zweig, ob gut oder schlecht, kein Groll gegen den Himmel
心咧疼 夢無圓 猶原毋願目屎滴
Das Herz schmerzt, Träume unerfüllt, doch immer noch unwillig, Tränen zu vergießen
我願意 永遠無懷疑
Ich bin bereit, ewig ohne Zweifel
付出一切 隨風飄去
Alles geben, mit dem Wind davontreiben lassen
欣羡人的命 無道理
Das Schicksal anderer beneiden, ist sinnlos
堅持咱的名 免懷疑
An unserem Namen festhalten, ohne Zweifel
咱攏是風中浮沉的花蕊
Wir alle sind im Wind treibende Blüten
飄浪的人生走揣著啥物
Was sucht das wandernde Leben?
花落塗 葉離枝 無論好歹䆀免恨天
Blüten fallen zur Erde, Blätter verlassen den Zweig, ob gut oder schlecht, kein Groll gegen den Himmel
心咧疼 夢無圓 猶原毋願目屎滴
Das Herz schmerzt, Träume unerfüllt, doch immer noch unwillig, Tränen zu vergießen
咱攏是風中浮沉的花蕊
Wir alle sind im Wind treibende Blüten
飄浪的人生走揣著啥物
Was sucht das wandernde Leben?
花落塗 葉離枝 無論好歹䆀免恨天
Blüten fallen zur Erde, Blätter verlassen den Zweig, ob gut oder schlecht, kein Groll gegen den Himmel
心咧疼 夢無圓 猶原毋願目屎滴
Das Herz schmerzt, Träume unerfüllt, doch immer noch unwillig, Tränen zu vergießen
咱攏是風中浮沉的花蕊
Wir alle sind im Wind treibende Blüten
咱攏是用心等待的種子
Wir alle sind Samen, die von Herzen warten
風若停 夢若醒 花謝落塗花重開
Wenn der Wind sich legt, wenn der Traum erwacht, welken Blüten zur Erde, blühen Blumen neu auf
咱的愛 千萬年 就是土地的名字
Unsere Liebe, tausende von Jahren, ist der Name des Landes
根若湠 夢若圓 咱是土地的名字
Wenn Wurzeln sich ausbreiten, wenn Träume sich erfüllen, sind wir der Name des Landes





Авторы: 吳永吉, 武雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.