Текст и перевод песни 董真 - 星星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星星是黑夜的眼睛
Stars
are
the
eyes
of
the
night
黑夜是孤独的外衣
The
night
is
a
lonely
cloak
孤独是你走以后陪伴我最冷的诗
Loneliness
is
the
coldest
poem
that
keeps
me
company
after
you
left
冷漠是心动的伪装
Indifference
is
the
disguise
of
a
heart
心动是眼底的慌张
A
heart
is
the
panic
in
the
eyes
眼底是快乐悲伤都为你点燃的光
Eyes
are
the
light
that
lights
up
both
happiness
and
sadness
for
you
天空是羽翼的
The
sky
is
the
wings
of
羽翼是自由的
The
wings
are
free
自由是我以为坚守着
Freedom
is
what
I
thought
I
held
onto
就不会再迷惘
I
wouldn't
be
lost
anymore
伸出手谁还在等待
Who
is
still
waiting
with
open
arms
只剩下荒凉与想象
Only
desolation
and
imagination
remain
犹豫的是不能回答
Hesitation
is
the
answer
I
can't
give
不能的是输了的谎
What
I
can't
do
is
a
lie
that
I
have
lost
输了的是受伤后却不敢回的家
What
I
have
lost
is
a
home
I
dare
not
return
to
after
I
was
hurt
天空是羽翼的
The
sky
is
the
wings
of
羽翼是自由的
The
wings
are
free
自由是我以为
Freedom
is
what
I
thought
能为你保留的那片海
The
sea
I
could
keep
for
you
握紧的手还是暖的
The
hands
I
hold
are
still
warm
心却一遍一遍荒芜
But
my
heart
is
becoming
more
and
more
desolate
天空是羽翼的
The
sky
is
the
wings
of
羽翼是自由的
The
wings
are
free
自由是你为我
Freedom
is
you
for
me
唱起了回家的那首歌
Sang
the
song
that
took
me
home
黑夜布满虚伪假象
The
night
is
filled
with
false
pretenses
拥抱就能彼此照亮
We
can
light
each
other
up
with
a
hug
我们是爱着的傻瓜
We
are
fools
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 董真
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.