董真 - 阔云歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 董真 - 阔云歌




阔云歌
Песнь о Широких Облаках
闻东南迎羲和之光
Встречая свет Сихэ с юго-востока,
驭长风而扶摇云上
Паря на сильном ветре, поднимаюсь над облаками.
问兮问兮
Спрашиваю, спрашиваю,
所向何方
Куда лежит мой путь?
心之所向
Туда, куда влечет сердце,
纳湖海与山川
Вместить моря, озера и горы.
羽生之灵居于大荒
Дух, рожденный из пера, обитает в бескрайних землях,
游思天地未肯停望
Мысли блуждают по миру, не желая останавливаться.
问兮问兮
Спрашиваю, спрашиваю,
何处可往
Куда же мне идти?
辰星将落
Звезды вот-вот упадут,
与日月共煌煌
Сияя вместе с солнцем и луной.
云岫渺渺
Облачные вершины туманны,
雾海苍苍
Море тумана бескрайнее,
兰桂纷纷
Орхидеи и кассии благоухают,
骤雨滂滂
Ливень проливной,
晦朔闇闇
Новолуние темное,
红尘茫茫
Мир бренный суетной.
心愿所安
Там, где успокоится сердце,
沐晨光以归乡
Встречу рассвет и вернусь домой.
Ах, ах,
若庙堂兮王以九州
Если во дворце, то царствовать над девятью провинциями,
若高山兮东离醅酒
Если в горах, то пить вино восточного солнца,
若风云兮
Если в ветре и облаках,
无有春秋
Забыть о весне и осени.
若沧海兮
Если в бескрайнем море,
无问天地悠悠
Не спрашивать о бренности мира.
云岫渺渺
Облачные вершины туманны,
雾海苍苍
Море тумана бескрайнее,
兰桂纷纷
Орхидеи и кассии благоухают,
骤雨滂滂
Ливень проливной,
晦朔闇闇
Новолуние темное,
红尘茫茫
Мир бренный суетной.
心愿所安
Там, где успокоится сердце,
沐晨光以归乡
Встречу рассвет и вернусь домой.
Ах, ах,
Ах, ах.





Авторы: 红衣, 董真


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.