Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distance (AOI SHOUTA LIVE 2019 WONDER lab. I)
Distance (AOI SHOUTA LIVE 2019 WONDER lab. I)
君のこころに忍び込んで
Wenn
ich
mich
in
dein
Herz
schleichen
könnte,
その悲しみを癒せたらいいな
wünschte
ich,
ich
könnte
deine
Traurigkeit
heilen.
眠る横顔
愛しすぎて
Dein
schlafendes
Gesicht
ist
so
lieblich,
触れることも出来ないけど
dass
ich
dich
nicht
einmal
berühren
kann.
震える指の先を
ひとり眺めているよ
Ich
starre
allein
auf
meine
zitternden
Fingerspitzen.
夜に静まる
月明かりに照らされて
Im
nächtlichen
Stillen,
vom
Mondlicht
beleuchtet,
汗ばんだ手を
ぎゅっとぎゅっと
balle
ich
meine
schwitzenden
Hände
fest
zusammen,
握りしめ
願い込めた
ganz
fest,
und
schließe
einen
Wunsch
ein.
強気な君に戻れるまで
時を止めてあげられたらいいな
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten,
bis
du
wieder
die
starke
Frau
bist,
die
du
einmal
warst.
まるでブリキの兵隊(おもちゃ)みたく
Wie
ein
Zinnsoldat
見守るしかできないけど
kann
ich
nichts
tun,
außer
dich
zu
beobachten,
どんな時もそばにいるよ
aber
ich
bin
immer
für
dich
da.
窓辺にもたれながら
時だけが過ぎていく
Ich
lehne
mich
ans
Fenster,
und
die
Zeit
vergeht.
星の一つが
光るほどのぬくもり
Die
Wärme
eines
einzelnen
leuchtenden
Sterns,
寝息の隙間
そっとそっと
schwebt
sanft,
ganz
sanft,
zwischen
deinen
Atemzügen
浮かんでは
空に消えた
und
verschwindet
im
Himmel.
君のこころに忍び込んで
Wenn
ich
mich
in
dein
Herz
schleichen
könnte,
その悲しみを癒せたらいいな
wünschte
ich,
ich
könnte
deine
Traurigkeit
heilen.
眠る横顔
愛しすぎて
Dein
schlafendes
Gesicht
ist
so
lieblich,
触れることも出来ないけど
dass
ich
dich
nicht
einmal
berühren
kann.
このままでいい
(Uh-
oh)
報われない恋でいい
Es
ist
in
Ordnung
so
(Uh-oh),
es
ist
in
Ordnung,
wenn
diese
Liebe
unerwidert
bleibt.
君と好きな人の
幸せを祈るだけの僕でいるよ
Ich
werde
einfach
nur
für
dein
Glück
und
das
Glück
des
Menschen,
den
du
liebst,
beten.
強気な君に戻れるまで
Bis
du
wieder
die
starke
Frau
bist,
die
du
einmal
warst,
時を止めてあげられたらいいな
wünschte
ich,
ich
könnte
die
Zeit
anhalten.
まるでブリキの兵隊(おもちゃ)
みたく
Wie
ein
Zinnsoldat
見守るしかできないけど
kann
ich
nichts
tun,
außer
dich
zu
beobachten.
君のこころに忍び込んで
Wenn
ich
mich
in
dein
Herz
schleichen
könnte,
その悲しみ全部
癒せたらいいな
wünschte
ich,
ich
könnte
all
deine
Traurigkeit
heilen.
夢はいつでも
夢のままに
Ein
Traum
bleibt
immer
nur
ein
Traum.
眠る横顔
愛しすぎて
触れることも出来ないけど
Dein
schlafendes
Gesicht
ist
so
lieblich,
dass
ich
dich
nicht
einmal
berühren
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miho Karasawa, Yousuke Yamashita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.