蒼井翔太 - Always Be Together - перевод текста песни на немецкий

Always Be Together - 蒼井翔太перевод на немецкий




Always Be Together
Immer zusammen sein
うつむいた横顔から ため息ひとつ
Von deinem gesenkten Profil, ein Seufzer.
まだ Are you feelin' blue?
Bist du immer noch traurig?
抱えてるその悲しみを
Die Trauer, die du trägst,
少しでも僕に預けて
überlass sie mir ein wenig.
Don't close your mind
Verschließe nicht deinen Geist.
そのままで 'You're so precious'
So wie du bist, 'Du bist so wertvoll'.
僕からのメッセージ
Das ist meine Botschaft an dich.
I feel your heart
Ich fühle dein Herz.
Everywhere you go, I will be there
Wohin du auch gehst, ich werde da sein.
声にならない想い 聞かせてよ
Lass mich die Gedanken hören, die keine Worte finden.
Always be together, We are one
Immer zusammen sein, wir sind eins.
こぼれそうな Tears in your eyes
Die Tränen, die fast aus deinen Augen fließen,
きっと Everlastin' Shine 歩き出そう
werden sicherlich ewig scheinen. Lass uns losgehen.
Always be together
Immer zusammen sein.
You are everything
Du bist alles.
I believe, You're gonna make it
Ich glaube, du wirst es schaffen.
So always be together
Also, immer zusammen sein.
いつもの帰り道を 君の歩幅に合わせながら
Auf dem üblichen Heimweg, während ich mich deinem Schritt anpasse,
小さな背中に伝えた
habe ich deinem kleinen Rücken mitgeteilt,
温もりがここにあること
dass die Wärme hier ist.
Now or never
Jetzt oder nie.
怖がらないで 'Express yourself'
Hab keine Angst, 'Drück dich aus'.
君へのメッセージ
Meine Botschaft an dich.
I feel your heart
Ich fühle dein Herz.
Everywhere you go, I will be there
Wohin du auch gehst, ich werde da sein.
声にならない想い 聞かせてよ
Lass mich die Gedanken hören, die keine Worte finden.
Always be together, We are one
Immer zusammen sein, wir sind eins.
こぼれそうな Tears in your eyes
Die Tränen in deinen Augen,
きっと Everlastin' Shine 歩き出そう
werden sicherlich ewig scheinen. Lass uns losgehen.
Always be together
Immer zusammen sein.
You are everything
Du bist alles.
I believe, You're gonna make it
Ich glaube, du wirst es schaffen.
So always be together
Also, immer zusammen sein.
(Do you remember the day we met?)
(Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns trafen?)
ずっと寄り添ってくれてたね
Du warst immer an meiner Seite.
(Keep in mind, I will stand by you)
(Vergiss nicht, ich werde dir beistehen.)
そっとそばで見守るから さぁ Next is you
Ich werde dich sanft von der Seite beobachten, also, als Nächstes bist du dran.
I feel your heart
Ich fühle dein Herz.
笑顔待つ場所まで 君色の世界へ どこまでも
Bis zum Ort, wo dein Lächeln wartet, zu deiner farbenfrohen Welt, wohin auch immer.
Always be together, We are one
Immer zusammen sein, wir sind eins.
Everywhere you go, I will be there
Wohin du auch gehst, ich werde da sein.
声にならない想い 聞かせてよ
Lass mich die Gedanken hören, die keine Worte finden.
Always be together, We are one
Immer zusammen sein, wir sind eins.
こぼれそうな Tears in your eyes
Die Tränen, die fast aus deinen Augen fließen,
きっと Everlastin' Shine 歩き出そう
werden sicherlich ewig scheinen. Lass uns losgehen.
Always be together
Immer zusammen sein.
You are everything
Du bist alles.
I believe, You're gonna make it
Ich glaube, du wirst es schaffen.
So always be together
Also, immer zusammen sein.
Always be together, We are one
Immer zusammen sein, wir sind eins.
So always be together
Also, immer zusammen sein.
So always be together
Also, immer zusammen sein.





Авторы: Kotaro Egami, Justin Moretz, Masayuki Tabuchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.