Текст и перевод песни 蒼井翔太 - Endless Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Song
Бесконечная песня
深い
闇を溶かした
Растопил
глубокую
тьму
小さい
希望の灯は
Маленький
огонек
надежды
惹きつけて止まない
Не
перестает
манить.
どうか
消えないで
何も怖くない
Прошу,
не
исчезай,
ничего
не
бойся,
広い
この世界で
В
этом
огромном
мире
巡り逢えた奇跡
Чудо
нашей
встречи.
未来(あす)を
見据えていた
Я
смотрел
в
будущее
(завтра).
輝いて
空高く
Сияй
высоко
в
небе,
ずっと
傍に居るから
Я
всегда
буду
рядом,
永遠に続く
愛だけを信じ
Верь
только
в
вечную
любовь,
今こそ
飛び立とう
Сейчас
самое
время
взлететь.
やがて
募る想いは
Постепенно
растущие
чувства
揺るぎないものへ
Превращаются
в
нечто
непоколебимое.
蒼く凍てついて
Голубой,
леденящий,
この身を焦がしてく
Он
сжигает
меня.
優しい
その声と
まっすぐな瞳
Твой
нежный
голос
и
прямой
взгляд,
どんなに
苦しくても
Как
бы
тяжело
ни
было,
暗い
この世界で
В
этом
темном
мире
夢を
照らし出した
Осветил
мою
мечту.
微笑んで
くれるなら
Если
ты
будешь
улыбаться,
他に
何もいらない
Мне
больше
ничего
не
нужно.
迷い傷付いた
心
解き放ち
Освободи
свое
заблудшее,
раненое
сердце,
本当の
真実(こたえ)は
きっと
Истинную
правду
(ответ),
наверное,
もう
誰も
知ることはない
Уже
никто
не
узнает.
響くのは
泡のように
儚い歌
Звучит
лишь
эфемерная
песня,
как
пузырь.
泣かないで
独りきり
Не
плачь,
ты
не
одна,
胸に
溢れる愛で
С
любовью,
переполняющей
грудь,
悲しみも
抱きしめたい
Я
хочу
обнять
даже
печаль,
それが
幸せと...
В
этом
и
есть
счастье...
輝いて
空高く
Сияй
высоко
в
небе,
ずっと
傍に居るから
Я
всегда
буду
рядом,
永遠に続く
愛だけを信じ
Верь
только
в
вечную
любовь,
固く
手を繋ぎ
Крепко
держась
за
руки,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megumi Takahashi (pka Mahiro), Kenta Higashiooji
Альбом
DDD
дата релиза
20-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.