蒼井翔太 - Existence - перевод текста песни на немецкий

Existence - 蒼井翔太перевод на немецкий




Existence
Existenz
今日もたった一人で広い空見上げてる
Auch heute stehe ich ganz allein und blicke in den weiten Himmel.
Is that so weird? Is that so weird?
Ist das so seltsam? Ist das so seltsam?
ある日夢を見たの きかせて貴方のAnswer
Eines Tages hatte ich einen Traum, sag mir deine Antwort.
Why do birds fly in the sky?
Warum fliegen Vögel am Himmel?
If there is any possibility, it is wasteful to give up
Wenn es irgendeine Möglichkeit gibt, ist es Verschwendung aufzugeben.
やめられないんでしょ? Here is the answer I just run to fly high
Du kannst nicht aufhören, oder? Hier ist die Antwort, ich laufe einfach, um hoch zu fliegen.
Nothing higher than the wall facing your wish
Nichts ist höher als die Mauer, die deinem Wunsch gegenübersteht.
Nothing longer than the distance you want to reach
Nichts ist länger als die Entfernung, die du erreichen willst.
As long as you're here, I'll never give up
Solange du hier bist, werde ich niemals aufgeben.
Trust me Trust me
Vertrau mir, vertrau mir.
(Do you want me to give you my answer?
(Willst du, dass ich dir meine Antwort gebe?
I fly because I want to fly)
Ich fliege, weil ich fliegen will)
Trust me Trust me No matter how many times you are reborn
Vertrau mir, vertrau mir, egal wie oft du wiedergeboren wirst.
No change, that is the top
Keine Veränderung, das ist die Spitze.
If there is any possibility, it is wasteful to give up
Wenn es irgendeine Möglichkeit gibt, ist es Verschwendung aufzugeben.
止められないんでしょ? 今ならわかる 感じるでしょ?
Du kannst nicht aufhören, oder? Jetzt verstehe ich es, fühlst du es auch?
If you stop here, you're over
Wenn du hier aufhörst, ist es vorbei.
So you have no choice, just move forward
Also hast du keine Wahl, geh einfach weiter.
どんな未来でも Here is the answer I want to prove my existence
Egal welche Zukunft kommt, hier ist die Antwort, ich will meine Existenz beweisen.
Nothing higher than the wall facing your wish
Nichts ist höher als die Mauer, die deinem Wunsch gegenübersteht.
Nothing longer than the distance you want to reach
Nichts ist länger als die Entfernung, die du erreichen willst.
As long as you're here, I'll never give up
Solange du hier bist, werde ich niemals aufgeben.
Trust me Trust me
Vertrau mir, vertrau mir.
(Do you want me to give you my answer?
(Willst du, dass ich dir meine Antwort gebe?
I fly because I want to fly)
Ich fliege, weil ich fliegen will)
Trust me Trust me No matter how many times you are reborn
Vertrau mir, vertrau mir, egal wie oft du wiedergeboren wirst.
No change, that is the top
Keine Veränderung, das ist die Spitze.
Nothing higher than the wall facing your wish
Nichts ist höher als die Mauer, die deinem Wunsch gegenübersteht.
Nothing longer than the distance you want to reach
Nichts ist länger als die Entfernung, die du erreichen willst.
As long as you're here, I'll never give up
Solange du hier bist, werde ich niemals aufgeben.
Nothing higher than the wall facing your wish
Nichts ist höher als die Mauer, die deinem Wunsch gegenübersteht.
Nothing longer than the distance you want to reach
Nichts ist länger als die Entfernung, die du erreichen willst.
As long as you're here, I'll never give up
Solange du hier bist, werde ich niemals aufgeben.
Trust me Trust me
Vertrau mir, vertrau mir.
(Do you want me to give you my answer?
(Willst du, dass ich dir meine Antwort gebe?
I fly because I want to fly)
Ich fliege, weil ich fliegen will)
Trust me Trust me No matter how many times you are reborn
Vertrau mir, vertrau mir, egal wie oft du wiedergeboren wirst.
No change, that is the top
Keine Veränderung, das ist die Spitze.
Trust me...
Vertrau mir...
No matter how many times you are reborn
Egal wie oft du wiedergeboren wirst.
No change, that is the top
Keine Veränderung, das ist die Spitze.





Авторы: Shouta Yanagawa (pka Shouta Aoi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.