Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日もたった一人で広い空見上げてる
Auch
heute
stehe
ich
ganz
allein
und
blicke
in
den
weiten
Himmel.
Is
that
so
weird?
Is
that
so
weird?
Ist
das
so
seltsam?
Ist
das
so
seltsam?
ある日夢を見たの
きかせて貴方のAnswer
Eines
Tages
hatte
ich
einen
Traum,
sag
mir
deine
Antwort.
Why
do
birds
fly
in
the
sky?
Warum
fliegen
Vögel
am
Himmel?
If
there
is
any
possibility,
it
is
wasteful
to
give
up
Wenn
es
irgendeine
Möglichkeit
gibt,
ist
es
Verschwendung
aufzugeben.
やめられないんでしょ?
Here
is
the
answer
I
just
run
to
fly
high
Du
kannst
nicht
aufhören,
oder?
Hier
ist
die
Antwort,
ich
laufe
einfach,
um
hoch
zu
fliegen.
Nothing
higher
than
the
wall
facing
your
wish
Nichts
ist
höher
als
die
Mauer,
die
deinem
Wunsch
gegenübersteht.
Nothing
longer
than
the
distance
you
want
to
reach
Nichts
ist
länger
als
die
Entfernung,
die
du
erreichen
willst.
As
long
as
you're
here,
I'll
never
give
up
Solange
du
hier
bist,
werde
ich
niemals
aufgeben.
Trust
me
Trust
me
Vertrau
mir,
vertrau
mir.
(Do
you
want
me
to
give
you
my
answer?
(Willst
du,
dass
ich
dir
meine
Antwort
gebe?
I
fly
because
I
want
to
fly)
Ich
fliege,
weil
ich
fliegen
will)
Trust
me
Trust
me
No
matter
how
many
times
you
are
reborn
Vertrau
mir,
vertrau
mir,
egal
wie
oft
du
wiedergeboren
wirst.
No
change,
that
is
the
top
Keine
Veränderung,
das
ist
die
Spitze.
If
there
is
any
possibility,
it
is
wasteful
to
give
up
Wenn
es
irgendeine
Möglichkeit
gibt,
ist
es
Verschwendung
aufzugeben.
止められないんでしょ?
今ならわかる
感じるでしょ?
Du
kannst
nicht
aufhören,
oder?
Jetzt
verstehe
ich
es,
fühlst
du
es
auch?
If
you
stop
here,
you're
over
Wenn
du
hier
aufhörst,
ist
es
vorbei.
So
you
have
no
choice,
just
move
forward
Also
hast
du
keine
Wahl,
geh
einfach
weiter.
どんな未来でも
Here
is
the
answer
I
want
to
prove
my
existence
Egal
welche
Zukunft
kommt,
hier
ist
die
Antwort,
ich
will
meine
Existenz
beweisen.
Nothing
higher
than
the
wall
facing
your
wish
Nichts
ist
höher
als
die
Mauer,
die
deinem
Wunsch
gegenübersteht.
Nothing
longer
than
the
distance
you
want
to
reach
Nichts
ist
länger
als
die
Entfernung,
die
du
erreichen
willst.
As
long
as
you're
here,
I'll
never
give
up
Solange
du
hier
bist,
werde
ich
niemals
aufgeben.
Trust
me
Trust
me
Vertrau
mir,
vertrau
mir.
(Do
you
want
me
to
give
you
my
answer?
(Willst
du,
dass
ich
dir
meine
Antwort
gebe?
I
fly
because
I
want
to
fly)
Ich
fliege,
weil
ich
fliegen
will)
Trust
me
Trust
me
No
matter
how
many
times
you
are
reborn
Vertrau
mir,
vertrau
mir,
egal
wie
oft
du
wiedergeboren
wirst.
No
change,
that
is
the
top
Keine
Veränderung,
das
ist
die
Spitze.
Nothing
higher
than
the
wall
facing
your
wish
Nichts
ist
höher
als
die
Mauer,
die
deinem
Wunsch
gegenübersteht.
Nothing
longer
than
the
distance
you
want
to
reach
Nichts
ist
länger
als
die
Entfernung,
die
du
erreichen
willst.
As
long
as
you're
here,
I'll
never
give
up
Solange
du
hier
bist,
werde
ich
niemals
aufgeben.
Nothing
higher
than
the
wall
facing
your
wish
Nichts
ist
höher
als
die
Mauer,
die
deinem
Wunsch
gegenübersteht.
Nothing
longer
than
the
distance
you
want
to
reach
Nichts
ist
länger
als
die
Entfernung,
die
du
erreichen
willst.
As
long
as
you're
here,
I'll
never
give
up
Solange
du
hier
bist,
werde
ich
niemals
aufgeben.
Trust
me
Trust
me
Vertrau
mir,
vertrau
mir.
(Do
you
want
me
to
give
you
my
answer?
(Willst
du,
dass
ich
dir
meine
Antwort
gebe?
I
fly
because
I
want
to
fly)
Ich
fliege,
weil
ich
fliegen
will)
Trust
me
Trust
me
No
matter
how
many
times
you
are
reborn
Vertrau
mir,
vertrau
mir,
egal
wie
oft
du
wiedergeboren
wirst.
No
change,
that
is
the
top
Keine
Veränderung,
das
ist
die
Spitze.
Trust
me...
Vertrau
mir...
No
matter
how
many
times
you
are
reborn
Egal
wie
oft
du
wiedergeboren
wirst.
No
change,
that
is
the
top
Keine
Veränderung,
das
ist
die
Spitze.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shouta Yanagawa (pka Shouta Aoi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.