Текст и перевод песни 蒼井翔太 - Smile Smile Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile Smile Smile
Lächle Lächle Lächle
連れてってあげる
未体験の異世界
Ich
nehme
dich
mit
in
eine
unerfahrene,
andere
Welt
(I'll
meet
you
in
the
spotlight)
(I'll
meet
you
in
the
spotlight)
一瞬のReflection
飛ぶ過去から未来
Ein
Augenblick
der
Reflexion,
fliegend
von
der
Vergangenheit
in
die
Zukunft
(I'll
meet
you
in
the
spotlight)
(I'll
meet
you
in
the
spotlight)
満ちていく興奮
ドキドキ重ね
Die
Aufregung
steigt,
Herzklopfen
über
Herzklopfen
Let
me
take
you
so
for
Let
me
take
you
so
for
魅力的Fantasies
Bezaubernde
Fantasien
何が見たい?
Let's
get
it
start,
start!!
Was
möchtest
du
sehen?
Let's
get
it
start,
start!!
抱えた不安も
今は置いといて
Lass
deine
Sorgen
jetzt
einfach
mal
beiseite
タフな現実を
彩っていきましょ
Lass
uns
die
harte
Realität
etwas
bunter
gestalten
I
wanna
see
U
Smile
Smile
Smile
I
wanna
see
U
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
今夜しか描けない
Utopiaへ行こうよ
Lass
uns
zu
einem
Utopia
gehen,
das
nur
heute
Nacht
entstehen
kann
We
better
Smile
Smile
Smile
We
better
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
シンプルに
愛を届けたいから
Ich
möchte
dir
einfach
meine
Liebe
zeigen
Give
me
your
Smile
Smile
Smile
Give
me
your
Smile
Smile
Smile
涙を飲んだ日々も沢山あった
Es
gab
viele
Tage,
an
denen
ich
meine
Tränen
herunterschlucken
musste
(I'll
meet
you
in
the
spotlight)
(I'll
meet
you
in
the
spotlight)
でも簡単には諦めたくはなかった
Aber
ich
wollte
nicht
so
einfach
aufgeben
(I'll
meet
you
in
the
spotlight)
(I'll
meet
you
in
the
spotlight)
挑んだ分
Change
僕らは変わる
Durch
jede
Herausforderung
verändern
wir
uns
しぶとく
Challenge
Hartnäckige
Challenge
限界は決めない
Ich
setze
mir
keine
Grenzen
自分を越える
チャンスへGo
Auf
dem
Weg,
mich
selbst
zu
übertreffen,
Go
いつまで生きれるか
誰にも分からない
Niemand
weiß,
wie
lange
er
leben
wird
だから全身全霊
楽しもうじゃない?
Also
lasst
uns
das
Leben
mit
ganzem
Herzen
genießen,
nicht
wahr?
I
wanna
see
U
Smile
Smile
Smile
I
wanna
see
U
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
今夜しか描けない
Utopiaへ行こうよ
Lass
uns
zu
einem
Utopia
gehen,
das
nur
heute
Nacht
entstehen
kann
We
better
Smile
Smile
Smile
We
better
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
シンプルに
愛を届けたいから
Ich
möchte
dir
einfach
meine
Liebe
zeigen
Give
me
your
Smile
Smile
Smile
Give
me
your
Smile
Smile
Smile
ここにいれば
きっともう大丈夫
Wenn
du
hier
bist,
wird
sicher
alles
gut
熱い夜は覚めない・・・
Diese
heiße
Nacht
wird
nicht
enden...
So
just
smile
So
just
smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
今夜しか描けない
Utopiaへ行こうよ
Lass
uns
zu
einem
Utopia
gehen,
das
nur
heute
Nacht
entstehen
kann
We
better
Smile
Smile
Smile
We
better
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
Smile
シンプルに
愛を届けたいから
Ich
möchte
dir
einfach
meine
Liebe
zeigen
Give
me
your
Smile
Smile
Smile
Give
me
your
Smile
Smile
Smile
So
just
smile
So
just
smile
(Why
can't
you
smile
for
me?)
(Why
can't
you
smile
for
me?)
(Def
you're
my
everything)
(Def
you're
my
everything)
誰より
何より
幸せになって欲しい
Ich
möchte,
dass
du
glücklicher
bist
als
jeder
andere,
mehr
als
alles
andere
So
Smile,
Smile,
Smile
So
Smile,
Smile,
Smile
愛を届けたいんだ
Ich
möchte
dir
meine
Liebe
schenken
Give
me
your
Smile
Smile
Smile
Give
me
your
Smile
Smile
Smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Richard, Kanata Okajima, Kay, Andreas Gustav Erik Oberg, Grp
Альбом
0
дата релиза
11-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.