蒼井翔太 - SPOTLIGHT - перевод текста песни на немецкий

SPOTLIGHT - 蒼井翔太перевод на немецкий




SPOTLIGHT
SPOTLIGHT
予測不能 逸る passion 合図聴いたらグズグズしないで
Unvorhersehbare, aufgeregte Leidenschaft, wenn du das Signal hörst, zögere nicht
あなたの思うままに感じて? 始まるの infection
Fühle es, wie du willst. Die Infektion beginnt
落ち着かない衝動は あなたに触れる右手に託して
Ich vertraue meiner rechten Hand, die dich berührt, diesen unruhigen Impuls an
一度きりの showtime make sure
In dieser einmaligen Show mache ich es sicher
鳴り響く heart to heart
Es schlägt Herz an Herz
言わなくたって そろそろわかるでしょ?
Ich muss es nicht sagen, du solltest es langsam verstehen, oder?
くだらない noise 振り回されないで
Lass dich nicht von unnötigem Lärm ablenken
It's time to stand up
Es ist Zeit aufzustehen
甘い香り振り撒いて そう
Ich versprühe einen süßen Duft, ja
全身で I want you to feel
Mit meinem ganzen Körper möchte ich, dass du es fühlst
SPOTLIGHT 消えるまで
Bis das SPOTLIGHT erlischt
我慢限界 やってられない そんな鎖はさっさと外して
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich kann so nicht weitermachen, mach diese Ketten schnell ab
ありのままの自分で進もう
Lass uns so vorwärts gehen, wie wir sind
立ちはだかる wall and wall
Wand an Wand, die sich uns entgegenstellt
止まってたって 自信は持てないでしょ?
Wenn du stehen bleibst, wirst du kein Selbstvertrauen haben, oder?
今あるもの全てで 勝負してみましょう
Lass uns mit allem, was wir haben, kämpfen
It's time to stand up
Es ist Zeit aufzustehen
誰にも邪魔はさせない そう
Ich lasse mich von niemandem stören, ja
今しかない my show
Meine Show, die es nur jetzt gibt
SPOTLIGHT 浴びながら
Während ich im SPOTLIGHT bade
これから始まるの 新しい stage
Eine neue Bühne beginnt jetzt
誰だって待っている人生の stage
Jeder wartet auf die Bühne seines Lebens
It's time to stand up
Es ist Zeit aufzustehen
甘い香り振り撒いて そう
Ich versprühe einen süßen Duft, ja
誰にも邪魔はさせない そう
Ich lasse mich von niemandem stören, ja
tick-tick-tick-tick 止まることない stage
tick-tick-tick-tick, die Bühne, die niemals anhält
一度きりの Life
Ein einmaliges Leben
SPOTLIGHT 浴びましょう
Lass uns das SPOTLIGHT genießen





Авторы: Shouta Yanagawa (pka Shouta Aoi)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.