Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
予測不能
逸る
passion
合図聴いたらグズグズしないで
Unvorhersehbare,
aufgeregte
Leidenschaft,
wenn
du
das
Signal
hörst,
zögere
nicht
あなたの思うままに感じて?
始まるの
infection
Fühle
es,
wie
du
willst.
Die
Infektion
beginnt
落ち着かない衝動は
あなたに触れる右手に託して
Ich
vertraue
meiner
rechten
Hand,
die
dich
berührt,
diesen
unruhigen
Impuls
an
一度きりの
showtime
で
make
sure
In
dieser
einmaligen
Show
mache
ich
es
sicher
鳴り響く
heart
to
heart
Es
schlägt
Herz
an
Herz
言わなくたって
そろそろわかるでしょ?
Ich
muss
es
nicht
sagen,
du
solltest
es
langsam
verstehen,
oder?
くだらない
noise
に
振り回されないで
Lass
dich
nicht
von
unnötigem
Lärm
ablenken
It's
time
to
stand
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
甘い香り振り撒いて
そう
Ich
versprühe
einen
süßen
Duft,
ja
全身で
I
want
you
to
feel
Mit
meinem
ganzen
Körper
möchte
ich,
dass
du
es
fühlst
SPOTLIGHT
消えるまで
Bis
das
SPOTLIGHT
erlischt
我慢限界
やってられない
そんな鎖はさっさと外して
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
ich
kann
so
nicht
weitermachen,
mach
diese
Ketten
schnell
ab
ありのままの自分で進もう
Lass
uns
so
vorwärts
gehen,
wie
wir
sind
立ちはだかる
wall
and
wall
Wand
an
Wand,
die
sich
uns
entgegenstellt
止まってたって
自信は持てないでしょ?
Wenn
du
stehen
bleibst,
wirst
du
kein
Selbstvertrauen
haben,
oder?
今あるもの全てで
勝負してみましょう
Lass
uns
mit
allem,
was
wir
haben,
kämpfen
It's
time
to
stand
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
誰にも邪魔はさせない
そう
Ich
lasse
mich
von
niemandem
stören,
ja
今しかない
my
show
Meine
Show,
die
es
nur
jetzt
gibt
SPOTLIGHT
浴びながら
Während
ich
im
SPOTLIGHT
bade
これから始まるの
新しい
stage
が
Eine
neue
Bühne
beginnt
jetzt
誰だって待っている人生の
stage
Jeder
wartet
auf
die
Bühne
seines
Lebens
It's
time
to
stand
up
Es
ist
Zeit
aufzustehen
甘い香り振り撒いて
そう
Ich
versprühe
einen
süßen
Duft,
ja
誰にも邪魔はさせない
そう
Ich
lasse
mich
von
niemandem
stören,
ja
tick-tick-tick-tick
止まることない
stage
tick-tick-tick-tick,
die
Bühne,
die
niemals
anhält
一度きりの
Life
Ein
einmaliges
Leben
SPOTLIGHT
浴びましょう
Lass
uns
das
SPOTLIGHT
genießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shouta Yanagawa (pka Shouta Aoi)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.