Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raining (Disco Version)
Raining (Disco Version)
相传街区很怪诞
眉目被沾湿统统都可以钻
Es
heißt,
die
Gegend
sei
sehr
skurril,
wenn
die
Augenbrauen
und
Augen
feucht
werden,
kann
man
sich
überall
hineinzwängen.
相传心思很细致
时候未吹干统统都可以说
Es
heißt,
die
Gedanken
seien
sehr
fein,
wenn
die
Zeit
noch
nicht
trocken
ist,
kann
man
alles
sagen.
天太光
彷佛看到太多打算还是等等淅淅沥沥的雨天
Es
ist
zu
hell,
als
ob
ich
zu
viele
Pläne
sehe,
ich
warte
lieber
auf
den
nieselnden
Regentag.
太好
彷佛远方有点远
便约定檐下去暂住
Es
ist
zu
schön,
als
ob
der
Ferne
etwas
fern
wäre,
also
verabreden
wir
uns,
unter
dem
Dachvorsprung
zu
verweilen.
喜欢急雨
在城内撑着船
若谁亦撑着伞请一起爱恋
Ich
mag
den
strömenden
Regen,
mit
dem
Boot
in
der
Stadt
fahren.
Wenn
auch
du
einen
Regenschirm
hältst,
lass
uns
zusammen
lieben.
喜欢急雨
在途上想着雪
若谁亦渴望雪请一起爱恋
Ich
mag
den
strömenden
Regen,
auf
dem
Weg
an
Schnee
denken.
Wenn
auch
du
dich
nach
Schnee
sehnst,
lass
uns
zusammen
lieben.
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me.
即刻要洒点雨
Lass
es
sofort
ein
wenig
regnen.
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me.
一起去湿点雨
Lass
uns
zusammen
ein
wenig
nass
werden
vom
Regen.
假如公车很狭窄
停在路中央统统都可以怨
Wenn
der
Bus
sehr
eng
ist
und
mitten
auf
der
Straße
hält,
kann
man
sich
über
alles
beklagen.
不如青春很痛快
流入大海中统统都好去处
Lieber
ist
die
Jugend
sehr
glücklich,
fließt
ins
Meer,
alles
hat
einen
guten
Platz.
天太光
彷佛看到太多打算还是等等不规不则的雨天
Es
ist
zu
hell,
als
ob
ich
zu
viele
Pläne
sehe,
ich
warte
lieber
auf
den
unberechenbaren
Regentag.
太好
彷佛远方有点远
便约定檐下去暂住
Es
ist
zu
schön,
als
ob
die
Ferne
etwas
fern
wäre,
also
verabreden
wir
uns,
unter
dem
Dachvorsprung
zu
verweilen.
喜欢急雨
在城内撑着船
若谁亦撑着伞请一起爱恋
Ich
mag
den
strömenden
Regen,
mit
dem
Boot
in
der
Stadt
fahren.
Wenn
auch
du
einen
Regenschirm
hältst,
lass
uns
zusammen
lieben.
喜欢急雨
在途上想着雪
若谁亦渴望雪请一起爱恋
Ich
mag
den
strömenden
Regen,
auf
dem
Weg
an
Schnee
denken.
Wenn
auch
du
dich
nach
Schnee
sehnst,
lass
uns
zusammen
lieben.
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me.
即刻要洒点雨
Lass
es
sofort
ein
wenig
regnen.
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me.
漫游着很像鱼
Ich
treibe
umher
wie
ein
Fisch.
有太多蒸发了
人类爱过那么少
Es
ist
zu
viel
verdunstet,
die
Menschen
haben
so
wenig
geliebt.
要更多湿透了
全部遇着就会飘
Ich
brauche
mehr
Feuchtigkeit,
alles
wird
schweben,
wenn
es
sich
trifft.
喜欢急雨
在城内撑着船
若谁亦撑着伞请一起爱恋
Ich
mag
den
strömenden
Regen,
mit
dem
Boot
in
der
Stadt
fahren.
Wenn
auch
du
einen
Regenschirm
hältst,
lass
uns
zusammen
lieben.
喜欢急雨
在途上想着雪
若谁亦渴望雪请一起爱恋
Ich
mag
den
strömenden
Regen,
auf
dem
Weg
an
Schnee
denken.
Wenn
auch
du
dich
nach
Schnee
sehnst,
lass
uns
zusammen
lieben.
喜欢急雨
在城内撑着船
问谁在不断转圈不必转圈
Ich
mag
den
strömenden
Regen,
mit
dem
Boot
in
der
Stadt
fahren.
Frag,
wer
sich
ständig
im
Kreis
dreht,
du
musst
dich
nicht
im
Kreis
drehen.
喜欢急雨
在途上想着你
问谁在渴望爱恋即刻爱恋
Ich
mag
den
strömenden
Regen,
auf
dem
Weg
an
dich
denken.
Frag,
wer
sich
nach
Liebe
sehnt,
lass
uns
sofort
lieben.
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me.
即刻要洒点雨
Lass
es
sofort
ein
wenig
regnen.
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me
It's
raining,
you
have
to
love
me,
you
have
to
love
me.
一起去湿点雨
Lass
uns
zusammen
ein
wenig
nass
werden
vom
Regen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.