蔚雨芯 - 複製人 - перевод текста песни на немецкий

複製人 - 蔚雨芯перевод на немецкий




複製人
Der Klon
一翻身即興找替身 迷上複製品
Kaum umgedreht, suche ich spontan Ersatz, bin besessen von Kopien.
他跟他思想與面相跟你同樣接近
Er und er, ihre Gedanken und Gesichter, sind dir so ähnlich.
第六感支配感覺 知跟他擁抱好過跟你拖
Mein sechster Sinn lenkt meine Gefühle, ich weiß, ihn zu umarmen ist besser, als mit dir weiterzumachen.
Hmmm
Hmmm
I don't want to get hurt anymore
Ich will nicht mehr verletzt werden.
靈魂忘記身軀出去搜索
Die Seele vergisst den Körper, geht auf die Suche.
興奮麼 吸引麼 今晚視覺不捱餓
Aufregend? Anziehend? Heute Nacht hungert der Blick nicht.
隨便一觸摸過電更過火
Eine beiläufige Berührung funkt, noch heftiger.
想分派熱吻可會是場禍
Heiße Küsse verteilen wollen, könnte das eine Katastrophe sein?
內疚麼 分手了不要假救助
Schuldig? Wir sind getrennt, ich will keine falsche Hilfe.
多複製一個 陪我在折磨
Noch einen klonen, der mich in meiner Qual begleitet.
不開心所以找祭品 纏上複製品
Unglücklich, darum suche ich ein Opfer, verstricke mich mit Kopien.
他跟他都知我為你先會如此放任
Er und er wissen beide, dass ich nur deinetwegen so hemmungslos bin.
為甚麼不愛惜我 很衷心祝你失去比我多
Warum hast du mich nicht geschätzt? Ich wünsche dir von Herzen, dass du mehr verlierst als ich.
Haa Wow
Haa Wow
I don't want to get hurt anymore
Ich will nicht mehr verletzt werden.
靈魂忘記身軀出去搜索
Die Seele vergisst den Körper, geht auf die Suche.
興奮麼 吸引麼 今晚視覺不捱餓
Aufregend? Anziehend? Heute Nacht hungert der Blick nicht.
隨便一觸摸過電更過火
Eine beiläufige Berührung funkt, noch heftiger.
想分派熱吻可會是場禍
Heiße Küsse verteilen wollen, könnte das eine Katastrophe sein?
內疚麼 分手了不要假救助
Schuldig? Wir sind getrennt, ich will keine falsche Hilfe.
吻亦嫌多
Selbst Küsse sind zu viel.
這痛處太過赤裸 no no wow wow
Dieser Schmerz ist zu nackt. no no wow wow
人人問我為何這樣傻 oh
Jeder fragt mich, warum ich so dumm bin. oh
誰人又會在乎這結果 oh
Wen kümmert schon dieses Ergebnis? oh
I don't want to cry anymore
Ich will nicht mehr weinen.
I don't want to hate you more
Ich will dich nicht noch mehr hassen.
I don't want to love you more
Ich will dich nicht noch mehr lieben.
I don't want to get hurt anymore
Ich will nicht mehr verletzt werden.
靈魂忘記身軀出去搜索
Die Seele vergisst den Körper, geht auf die Suche.
興奮麼 吸引麼 今晚視覺不捱餓
Aufregend? Anziehend? Heute Nacht hungert der Blick nicht.
隨便一觸摸過電更過火
Eine beiläufige Berührung funkt, noch heftiger.
想分派熱吻可會是場禍
Heiße Küsse verteilen wollen, könnte das eine Katastrophe sein?
內疚麼 分手了不要假救助
Schuldig? Wir sind getrennt, ich will keine falsche Hilfe.
吻亦嫌多
Selbst Küsse sind zu viel.
請不要逼我繼續這折磨
Bitte zwing mich nicht, diese Qual fortzusetzen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.