Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qing Feng Di Shou
Qing Feng Di Shou
谁笑里藏了爱进攻
Who
smiled
and
hid
their
love
while
attacking?
谁扮老虎或猪防守
Who
pretended
to
be
a
tiger
or
a
pig
in
defense?
不要只是隔岸观火
Don't
just
watch
from
the
sidelines.
难道只想做朋友
Do
you
only
want
to
be
friends?
明明看透我的心
You
clearly
see
through
my
heart.
我的爱
忍不住想猜
My
love,
I
can't
help
but
guess.
你的坏
著急又不能说出来
Your
mischievousness
makes
me
anxious,
but
I
can't
say
anything.
放手一搏
不知鹿死谁手
Taking
a
chance,
not
knowing
who
will
win.
看谁会被谁打败
Let's
see
who
will
defeat
the
other.
情逢敌手
都想把幸福拿到手oh
When
love
rivals
meet,
both
want
to
seize
happiness,
oh.
我的爱
烫手又抢手baby
My
love
is
both
alluring
and
desired,
baby.
你的爱如果熄火
你不要想吻我
If
your
love
goes
out,
don't
think
you
can
kiss
me.
进攻和防守
没耐心跟著你玩太久
Offense
and
defense,
I'm
tired
of
playing
with
you.
要爱就破釜沉舟
谍对谍为爱交手
If
you
want
love,
burn
your
boats
and
fight
as
spies.
爱情使出连环计
Love
uses
a
series
of
tricks.
我的爱
停不住使坏
My
love,
can't
stop
being
mischievous.
你来猜
暧昧诱惑
Come
on,
guess,
ambiguous
temptations.
都在招手
欲擒故纵
They
are
all
beckoning,
playing
hard
to
get.
要聪明才懂爱
You
have
to
be
smart
to
love.
看谁会被谁打败
Let's
see
who
will
defeat
the
other.
情逢敌手
都想把幸福拿到手oh
When
love
rivals
meet,
both
want
to
seize
happiness,
oh.
我的爱烫手又抢手baby
My
love
is
both
alluring
and
desired,
baby.
你的爱如果著火
放火一定是我
If
your
love
ignites,
I
must
have
set
the
fire.
情逢敌手的战役
Don't
let
it
go
In
this
battle
of
rivals,
don't
let
it
go.
爱情就要有对手
Don't
let
it
go
Love
needs
an
opponent,
don't
let
it
go.
进攻和防守
没耐心跟著你玩太久
Offense
and
defense,
I'm
tired
of
playing
with
you.
要爱就破釜沉舟
谍对谍为爱交手
If
you
want
love,
burn
your
boats
and
fight
as
spies.
看谁会被谁打败
Let's
see
who
will
defeat
the
other.
情逢敌手
都想把幸福拿到手oh
When
love
rivals
meet,
both
want
to
seize
happiness,
oh.
我的爱烫手又抢手baby
My
love
is
both
alluring
and
desired,
baby.
你的爱如果熄火
你不要想吻我
If
your
love
goes
out,
don't
think
you
can
kiss
me.
情逢敌手
都想把幸福拿到手oh
When
love
rivals
meet,
both
want
to
seize
happiness,
oh.
我的爱烫手又抢手baby
My
love
is
both
alluring
and
desired,
baby.
你的爱如果著火
放火一定是我
If
your
love
ignites,
I
must
have
set
the
fire.
情逢敌手
都要把幸福拿到手oh
When
love
rivals
meet,
both
must
seize
happiness,
oh.
你爱我就等你吻我baby
If
you
love
me,
just
kiss
me,
baby.
你的爱和我的爱
难得情逢敌手
Your
love
and
my
love,
rare
rivals
in
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳天佑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.