Текст и перевод песни 蔡依林 - 不一樣又怎樣
不一樣又怎樣
Такие разные, но вместе
女方女方愛對方
Милая,
милая,
я
люблю
тебя
不簡單也很平凡
Не
слишком
хорошо,
но
и
не
так
уж
плохо
讓人生變不平凡
Мы
делаем
жизнь
необычной
什麼樣
就怎麼辦
Что
поделаешь,
пусть
будет
так
非一般又怎麼樣
Ну
и
что,
что
мы
другие
還不是照樣尋找
Мы
все
равно
ищем
最愛是誰的答案
Ответ
на
вопрос,
кто
нам
дороже
всех
庸俗地海枯石爛
Банально
любить
друг
друга
вечно
世俗又憑什麼為難
Должна
ли
нас
осуждать
толпа
不一樣
都一樣
Такие
разные,
но
одинаковые
有各樣的患難
У
нас
есть
свои
страдания
不一樣
也一樣
Такие
разные,
но
одинаковые
有分合有聚散
У
нас
есть
и
встречи,
и
расставания
各有各一生一世
У
каждого
своя
жизнь
各有各的溫柔鄉
У
каждого
своя
обитель
уюта
愛不是抽象的信仰
Любовь
- это
не
абстрактная
вера
有血
有汗
В
ней
есть
кровь,
есть
пот
另一半變成老伴
Близкий
человек
становится
спутником
жизни
留下非一般的遺產
Оставляя
нам
необычное
наследство
愛一個人
看究竟需要多勇敢
Любить
кого-то,
посмотрим,
насколько
нужна
для
этого
смелость
另一種愛情的結晶
Другой
вид
любви
- это
плод
любви
就是更單純的浪漫
Это
простое
и
чистое
счастье
不一樣
都一樣
Такие
разные,
но
одинаковые
不一樣
也一樣
Такие
разные,
но
одинаковые
有分合有聚散
У
нас
есть
расставания
и
встречи
各有各一生一世
У
каждого
своя
жизнь
各有各的溫柔鄉
У
каждого
своя
обитель
уюта
愛不是抽象的信仰
Любовь
- это
не
абстрактная
вера
有血
有汗
В
ней
есть
кровь,
есть
пот
誰比誰美滿
Кто
из
нас
счастливее
由誰來衡量
Кто
нас
будет
измерять
不用誰原諒
Не
нужно
ни
от
кого
прощения
就讓感動萬世留芳
Пусть
наши
чувства
останутся
навечно
不一樣
都一樣
Такие
разные,
но
одинаковые
信望愛
都一樣
Вера,
надежда,
любовь
- все
одинаково
不一樣
都一樣
Такие
разные,
но
одинаковые
從缺憾
找圓滿
В
несовершенстве
ищем
совершенство
不一樣
也一樣
Такие
разные,
но
одинаковые
會快樂
會悲傷
Мы
будем
радоваться,
будем
грустить
各有各一生一世
У
каждого
своя
жизнь
各有各的溫柔鄉
У
каждого
своя
обитель
уюта
神不神聖
愛這種信仰
Это
божественная
или
земная
вера
- любовь
誰說了算
Кто
устанавливает
правила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Michelle Aitken, Sten Iggy Strange Dahl, Johan Moraeus, Christoffer Thomas Viktor Vikberg
Альбом
Play
дата релиза
15-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.