Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假裝 (廣東版)
Verstellung (Kantonesische Version)
假裝(粵語版)
Verstellung
(Kantonesische
Version)
改編詞:陳少琪
Adaptierter
Text:
Chen
Shaoqi
二人在抱擁呼吸未聽到
Wir
umarmen
uns,
der
Atem
ist
nicht
zu
hören
漫長夜裡無語共對我心跳聲沒有數
In
der
langen
Nacht,
wortlos
gegenüber,
ist
mein
Herzschlag
ungezählt
破碎心情
難期望你看到
Mein
gebrochenes
Herz,
schwer
zu
hoffen,
dass
du
es
siehst
熱愛的沿途
已丟失了地圖
Auf
dem
Weg
der
Liebe,
habe
ich
die
Karte
verloren
曾令我遇到
程度最高的甜蜜
Einst
ließest
du
mich
das
höchste
Glück
erfahren
原來開心很易老
明明難代我好
Es
stellt
sich
heraus,
Glück
ist
so
vergänglich,
offensichtlich
kannst
du
mich
nicht
ersetzen
斷斷續續又是什麼意圖
Was
soll
dieses
Hin
und
Her
bedeuten?
誰願意做到
留在你的心迷路
Wer
will
das
schon,
sich
in
deinem
Herzen
zu
verirren?
憑什麼走出濃霧
抬頭仍被你擊倒
Wie
soll
ich
aus
dem
dichten
Nebel
herausfinden?
Ich
hebe
den
Kopf
und
werde
immer
noch
von
dir
niedergeschlagen
面對風浪
讓我假
讓我裝
傷心未絕望
Im
Angesicht
des
Sturms,
lass
mich
heucheln,
lass
mich
vortäuschen,
dass
ich
nicht
verzweifelt
bin
沉醉的手在抱你
其實很想放未放
Meine
trunkenen
Hände
umarmen
dich,
eigentlich
möchte
ich
loslassen,
aber
ich
lasse
nicht
los
然後熱吻
假裝緊閉著眼
不要看
Dann
ein
heißer
Kuss,
so
tun
als
ob,
die
Augen
schließen,
nicht
hinsehen
曾令我遇到
程度最高的甜蜜
Einst
ließest
du
mich
das
höchste
Glück
erfahren
原來開心很易老
明明難代我好
Es
stellt
sich
heraus,
Glück
ist
so
vergänglich,
offensichtlich
kannst
du
mich
nicht
ersetzen
斷斷續續又是什麼意圖
Was
soll
dieses
Hin
und
Her
bedeuten?
誰願意做到
留在你的心迷路
Wer
will
das
schon,
sich
in
deinem
Herzen
zu
verirren?
憑什麼走出濃霧
抬頭仍被你擊倒
Wie
soll
ich
aus
dem
dichten
Nebel
herausfinden?
Ich
hebe
den
Kopf
und
werde
immer
noch
von
dir
niedergeschlagen
面對風浪
讓我假
讓我裝
傷心未絕望
Im
Angesicht
des
Sturms,
lass
mich
heucheln,
lass
mich
vortäuschen,
dass
ich
nicht
verzweifelt
bin
沉醉的手在抱你
如蕩失找錯地方
Meine
trunkenen
Hände
umarmen
dich,
als
hätte
ich
mich
verirrt
und
den
falschen
Ort
gefunden
然後熱吻
雙方嘴角有太乾
Dann
ein
heißer
Kuss,
die
Mundwinkel
beider
sind
zu
trocken
讓我假裝
讓我假
讓我裝
心中沒動蕩
Lass
mich
heucheln,
lass
mich
so
tun,
lass
mich
vortäuschen,
dass
mein
Herz
nicht
bebt
仍要找昔日風光
如路牌指錯地方
Ich
suche
immer
noch
nach
dem
Glanz
vergangener
Tage,
als
ob
ein
Straßenschild
in
die
falsche
Richtung
zeigt
眉頭額角
假裝一切狀況
很妥當
Meine
Stirn,
meine
Schläfen,
ich
tue
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung
多麼天真願時日可以為愛化裝
Wie
naiv
zu
hoffen,
dass
die
Zeit
die
Liebe
verkleiden
kann
時針一轉
秒針與未來相撞
Der
Stundenzeiger
dreht
sich,
der
Sekundenzeiger
kollidiert
mit
der
Zukunft
安躺不安睡
深夜哭過仍未乾
Ich
liege
da,
unruhig,
schlaflos,
habe
die
ganze
Nacht
geweint,
und
es
ist
immer
noch
nicht
trocken
我笑說昨晚竟流乾
Ich
lache
und
sage,
dass
ich
letzte
Nacht
alles
ausgeweint
habe
讓我假裝
讓我假
讓我裝
傷心未絕望
Lass
mich
heucheln,
lass
mich
so
tun,
lass
mich
vortäuschen,
dass
ich
nicht
verzweifelt
bin
沉醉的手在抱你
像信差雙腳走錯地方
Meine
trunkenen
Hände
umarmen
dich,
als
ob
ein
Briefträger
den
falschen
Weg
gegangen
wäre
讓我假裝
讓我假
讓我裝
心中沒動蕩
Lass
mich
heucheln,
lass
mich
so
tun,
lass
mich
vortäuschen,
dass
mein
Herz
nicht
bebt
常說燈總是太光
逃避你冰冷目光
Ich
sage
immer,
das
Licht
sei
zu
hell,
um
deinem
eisigen
Blick
auszuweichen
然後熱吻
假裝緊閉著眼
不要看
Dann
ein
heißer
Kuss,
so
tun
als
ob,
die
Augen
schließen,
nicht
hinsehen
期望下次
假裝終也令你
不上當
Ich
hoffe,
dass
mein
Vortäuschen
dich
nächstes
Mal
täuschen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Du-quan Jiang (aka Wonderful), Hao Gu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.