蔡依林 - 唇語 / 檸檬草的味道 - Play World Tour Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡依林 - 唇語 / 檸檬草的味道 - Play World Tour Live




唇語 / 檸檬草的味道 - Play World Tour Live
Lip Language / Citronella - Play World Tour Live
多神秘 你玩曖昧遊戲
How mysterious are you playing the game of mixed signals?
萬人迷 因為有揭不完的謎
Everyone's crush because of the never-ending conundrums
死心塌地久了 沒趣他就忘了珍惜你
After dedicating yourself to him for a long time, he gets bored and forgets to cherish you
綁架他的心 就讓他留有遐想餘地
Hijack his heart and let him have room for imagination
若即若離 給點不給點的關係
Maintain a distance and provide a little bit of a relationship
給他一座島嶼 沒收他一片陸地
Give him an island but not the continent
給他一段唇語 啟動他無窮想像力
Give him lip language and trigger his unlimited imagination
浪漫關係 讓他去追 那得不到的美麗
Romantic relationship, let him chase the unattainable beauty
解讀你的唇語 霧裡探花有多刺激
Deciphering your lip-language, like exploring flowers in the fog, is stimulating
越是模稜 越是挑釁
The more ambiguous, the more provocative
挑逗好奇 以退為進
Teasing curiosity, taking a step back to advance
他們猜我們後來有沒有再見
They wonder if we ever saw each other again
離席了才會曉得懷念
Only after leaving, do you realize the longing
突然我記起你的臉 那觸動依然像昨天
Suddenly, I remember your face, the touch still feels like yesterday
對自己 我終於也誠實了一點
Towards myself, I finally became a little more honest
是不是回憶就是淡淡檸檬草
Is the memory like the faint scent of citronella?
心酸裡又有芳香的味道
A bit of heartache, yet an aromatic fragrance
曾以為你是全世界 但那天已經好遙遠
I used to think you were my everything, but that time has passed us by
繞一圈 我才發現我有更遠地平線
Going around in circles, I realized my horizon is so much broader
我們都沒錯 只是不適合
We are both innocent; we just don't match
我要的 我現在才懂得
I have only now understood what I want
快樂是我的 不是你給的
My happiness belongs to me; you don't give it
寂寞要自己負責
I take responsibility for my loneliness
畢竟用盡了力氣也未必如願
After all, spending all that energy doesn't necessarily lead to the desired outcome
總是要過去以後才瞭解
You always understand only after it has passed
突然我記起你的臉
All of a sudden, I recall your face
愛不愛不過一念之間
Love or no love is just a matter of a moment
繞一圈 今天的我能和昨天面對面
Going around in circles, the present me can face the past me
我們都沒錯 只是不適合
We are both innocent; we just don't match
親愛的 我當時不懂得
My dear, I didn't understand then
選擇是我的 不是你給的
My choices are my own; you don't give them to me
明天自己負責
I will take responsibility for tomorrow
給昨天的我一個擁抱
Give yesterday's me a hug
曾經她不知如何是好
She didn't know what to do
若我們再見我會微笑
If we ever meet again, I will smile
謝謝你 謝謝你
Thank you, thank you
我嚐過 愛的好
I tasted love, and it was good
我們都沒錯 只是不適合
We are both innocent; we just don't match
我要的 我現在才懂得
I have only now understood what I want
快樂是我的 不是你給的
My happiness belongs to me; you don't give it
寂寞要自己負責
I take responsibility for my loneliness
我要的 我現在才懂得
I have only now understood what I want
選擇是我的 不是你給的
My choices are my own; you don't give them
幸福要自己負責
I take responsibility for my happiness
錯過的 請你把握
For what we missed, please cherish those to come





Авторы: Peter Lee, 黃晟峰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.