Текст и перевод песни 蔡依林 - 惡之必要
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想是完美
崇拜我表面
Don't
want
to
be
perfect,
worship
my
surface
不曾出惡言
受傷含冤也從不抱怨
Never
uttered
evil,
was
injured
and
wronged
but
never
complained
我曾以為
完美小姐
下個進階
I
once
thought
Miss
Perfect
was
the
next
level
只要咬著牙有一天也會
As
long
as
I
grit
my
teeth,
someday
I
will
also
獲得了愛並非只是絕對
Gaining
love
is
not
just
about
absolutes
內在的房間
陰暗的空間
The
inner
chamber,
the
dark
space
偶爾產生的邪惡
也要握手或者和他親吻
The
occasional
evil
that
arises,
I
must
shake
its
hand
or
kiss
it
不需要責怪自己生了負面心竟生了暗念
No
need
to
blame
yourself
for
having
negative
thoughts
or
dark
ideas
渴愛激切低吟眼淚不分正負面善惡是非
Craving
love
fiercely,
murmuring
tears
that
are
neither
positive
nor
negative,
good
nor
evil
我的惡
我的罪
受了傷也從不抱
怨要準備訓練自己
My
evil,
my
sin,
even
when
injured,
I
never
complain.
I
must
train
myself
社會流行口
號正面力量根本
髒話
而已
Society's
trendy
slogans
of
positive
energy
are
just
dirty
words
惡裡
暗中
激情
忌妒擁抱自己內在不
足
In
evil,
in
the
darkness,
passion,
and
jealousy,
embrace
your
own
inadequacy
人們不讓自己痛苦只想與
正面思
考相處
People
don't
want
to
let
themselves
suffer,
they
only
want
to
associate
with
positive
thoughts
我說我惡故我在
I
say
I
am
evil,
therefore
I
am
我想必要的使壞
I
want
to
be
intentionally
bad
必要的臭
臉必要凶險
必要的崩壞
Intentionally
scowling,
intentionally
menacing,
intentionally
breaking
down
惡是說誰
罪又是誰
Who
is
evil?
Who
is
a
sinner?
惡女是誰
我冷所以我美
Who
is
the
evil
woman?
I
am
cold,
therefore
I
am
beautiful
靈魂的形狀只有自己看得清
The
shape
of
the
soul
can
only
be
seen
by
oneself
擁抱那總是不夠高分的自己
Embrace
the
self
that
can
never
score
high
enough
還不夠
還不夠
不夠痛
心狠與轉身就走
It's
not
enough,
it's
not
enough,
it's
not
painful
enough
to
be
heartless
and
turn
and
leave
一點點惡之必要
一些些壞之必要
A
little
bit
of
evil
is
necessary,
a
little
bit
of
bad
is
necessary
摔了
摔
盤子喝
了喝
全都斷了斷
Smashing
plates,
drinking,
breaking
everything
說了
說
天花亂
墜
淚流滿了滿
Talking
nonsense,
weeping
uncontrollably
殘忍的霸凌
蔓生的情緒
不看就不再
Cruel
bullying,
rampant
emotions,
if
you
don't
see
it,
it's
gone
連痛苦都不給你纏綿的權
力
Don't
even
give
your
pain
the
right
to
linger
突發走
音
先人自嘲
先人自嘲
Suddenly
singing
out
of
tune,
mocking
myself,
mocking
myself
只想聽
你
正面思考
正面思考
I
only
want
to
hear
your
positive
thinking,
positive
thinking
我的好
我的壞
這些年我不知道
原來逞強不是堅強
My
good,
my
bad,
all
these
years
I
didn't
know
that逞強不是堅強
容許我自己
喜歡自己不完美
帶他走
四方
Allowing
myself
to
like
my
own
imperfections,
I
take
him
everywhere
惡裡
暗中
激情
忌妒擁抱自己內在不
足
In
evil,
in
the
darkness,
passion,
and
jealousy,
embrace
your
own
inadequacy
人們不讓自己痛苦只想與
正面思
考相處
People
don't
want
to
let
themselves
suffer,
they
only
want
to
associate
with
positive
thoughts
我說我惡故我在
I
say
I
am
evil,
therefore
I
am
我想必要的使壞
I
want
to
be
intentionally
bad
必要的臭
臉必要凶險
必要的崩壞
Intentionally
scowling,
intentionally
menacing,
intentionally
breaking
down
惡是說誰
罪又是誰
Who
is
evil?
Who
is
a
sinner?
惡女是誰
我冷所以我美
Who
is
the
evil
woman?
I
am
cold,
therefore
I
am
beautiful
靈魂的形狀只有自己看得清
The
shape
of
the
soul
can
only
be
seen
by
oneself
擁抱那總是不夠高分的自己
Embrace
the
self
that
can
never
score
high
enough
還不夠
還不夠
不夠痛
心狠與轉身就走
It's
not
enough,
it's
not
enough,
it's
not
painful
enough
to
be
heartless
and
turn
and
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Razor Chiang, 陳星翰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.