Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
玫瑰少年 - From THE FIRST TAKE
Rosenjunge - From THE FIRST TAKE
誰把誰的靈魂
裝進誰的身體
Wer
hat
wessen
Seele
in
wessen
Körper
gesteckt?
誰把誰的身體
變成囹圄囚禁自己
Wer
hat
wessen
Körper
in
ein
Gefängnis
verwandelt,
um
sich
selbst
einzusperren?
亂世總是最不缺耳語
In
chaotischen
Zeiten
fehlt
es
nie
an
Getuschel.
哪種美麗會喚來妒忌
Welche
Art
von
Schönheit
ruft
Neid
hervor?
你並沒有罪
有罪是這世界
Du
bist
nicht
schuldig,
schuldig
ist
diese
Welt.
生而為人無罪
Als
Mensch
geboren
zu
sein,
ist
keine
Sünde.
你不需要抱歉
Du
brauchst
dich
nicht
zu
entschuldigen.
One
day
I
will
be
you
Eines
Tages
werde
ich
du
sein,
Baby
boy
and
you
gon'
be
me
mein
Junge,
und
du
wirst
ich
sein.
喧嘩如果不停
Wenn
der
Lärm
nicht
aufhört,
讓我陪你安靜
lass
mich
in
Stille
bei
dir
sein.
I
wish
I
could
hug
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
umarmen,
Till
you're
really,
really
being
free
bis
du
wirklich,
wirklich
frei
bist.
哦
哪朵玫瑰沒有荊棘
Oh,
welche
Rose
hat
keine
Dornen?
最好的報復
是美麗
Die
beste
Rache
ist
Schönheit.
最美的盛開
是反擊
Das
schönste
Aufblühen
ist
ein
Gegenangriff.
哦
別讓誰去改變了你
Oh,
lass
nicht
zu,
dass
dich
jemand
verändert.
你是你
或是妳
都行
Du
bist
du,
ob
er
oder
sie,
es
ist
egal.
會有人
全心的
愛你
Es
wird
jemanden
geben,
der
dich
von
ganzem
Herzen
liebt.
試著想像
you
switched
to
his
body
Versuch
dir
vorzustellen,
du
wärst
in
seinen
Körper
geschlüpft.
Sexuality
當心
什麼會傷你
Sexualität,
pass
auf,
was
dich
verletzen
könnte.
多少次的重傷
多少次的冷語
Wie
viele
schwere
Verletzungen,
wie
viele
kalte
Worte.
Drowning
誰會拉你
Ertrinkend,
wer
wird
dich
retten?
Dreaming
誰會陪你
Träumend,
wer
wird
bei
dir
sein?
Same
shit
happens
every
day
Der
gleiche
Mist
passiert
jeden
Tag.
你離開後
世界可改變
Kann
sich
die
Welt
ändern,
nachdem
du
gegangen
bist?
多少無知罪愆
事過不境遷
Wie
viele
Sünden
der
Unwissenheit,
die
Zeit
vergeht,
aber
die
Dinge
ändern
sich
nicht.
永誌不忘記念
往事不如煙
Erinnere
dich
für
immer
daran,
die
Vergangenheit
ist
nicht
wie
Rauch.
生而為人無罪
Als
Mensch
geboren
zu
sein,
ist
keine
Sünde.
你不需要抱歉
Du
brauchst
dich
nicht
zu
entschuldigen.
One
day
I
will
be
you
Eines
Tages
werde
ich
du
sein,
Baby
boy
and
you
gon'
be
me
mein
Junge,
und
du
wirst
ich
sein.
喧嘩如果不停
Wenn
der
Lärm
nicht
aufhört,
讓我陪你安靜
lass
mich
in
Stille
bei
dir
sein.
I
wish
I
could
hug
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
umarmen,
Till
you're
really,
really
being
free
bis
du
wirklich,
wirklich
frei
bist.
哦
哪朵玫瑰沒有荊棘
Oh,
welche
Rose
hat
keine
Dornen?
最好的報復
是美麗
Die
beste
Rache
ist
Schönheit.
最美的盛開
是反擊
Das
schönste
Aufblühen
ist
ein
Gegenangriff.
哦
別讓誰去改變了你
Oh,
lass
nicht
zu,
dass
dich
jemand
verändert.
你是你
或是妳
都行
Du
bist
du,
ob
er
oder
sie,
es
ist
egal.
會有人
全心的
愛你
Es
wird
jemanden
geben,
der
dich
von
ganzem
Herzen
liebt.
玫瑰少年在我心裡
Der
Rosenjunge
ist
in
meinem
Herzen,
綻放著鮮豔的傳奇
er
blüht
in
einer
leuchtenden
Legende.
我們都從來沒忘記
Wir
haben
es
nie
vergessen.
你的控訴沒有聲音
Deine
Anklage
ist
ohne
Stimme,
卻傾訴更多的真理
aber
sie
offenbart
mehr
Wahrheit,
卻喚醒無數的真心
und
erweckt
unzählige
aufrichtige
Herzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Mah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.