Текст и перевод песни 蔡依林 - 玫瑰少年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰把誰的靈魂
裝進誰的身體?
Who
put
whose
soul
into
whose
body?
誰把誰的身體
變成囹圄囚禁自己
Who
turned
whose
body
into
a
prison
to
imprison
themselves?
亂世總是
最不缺耳語
Chaotic
times
are
always
full
of
gossip
哪種美麗
會喚來妒忌
What
kind
of
beauty
will
bring
jealousy?
你並沒有罪
有罪是這世界
You
are
not
guilty,
this
world
is
guilty
生而為人無罪
There
is
no
sin
in
being
born
a
human
being
你不需要抱歉
You
have
nothing
to
be
sorry
for
One
day
I
will
be
you
baby
boy
One
day
I
will
be
you
baby
boy
And
you
gon'
be
me
And
you
gon'
be
me
喧嘩如果不停
If
the
clamor
doesn't
stop
讓我陪你安靜
Let
me
keep
you
quiet
I
wish
I
could
hug
you
I
wish
I
could
hug
you
Till
you're
really
really
being
free
Till
you're
really
really
being
free
哪朵玫瑰
沒有荊棘?
Which
rose
has
no
thorns?
最好的
報復是
美麗
The
best
revenge
is
beauty
最美的
盛開是
反擊
The
most
beautiful
bloom
is
a
counterattack
別讓誰去
改變了你
Don't
let
anyone
change
you
你是你
或是妳
都行
You
are
you
or
you
are
a
woman,
it
doesn't
matter
會有人
全心的
愛你
Someone
will
love
you
wholeheartedly
試著想像
you
switched
to
his
body
Try
to
imagine
you
switched
to
his
body
SEXUALITY
當心
什麼會傷你
SEXUALITY
Beware
of
what
will
hurt
you
多少次的重傷
多少次的冷語
How
many
times
of
trauma,
how
many
times
of
cold
words
Drowning
誰會拉你
dreaming
誰會陪你
Drowning
Who
will
pull
you,
dreaming
Who
will
accompany
you
Same
shit
happens
every
day
Same
shit
happens
every
day
你離開後
世界可改變?
Can
the
world
change
after
you
leave?
多少無知罪愆
事過不境遷
How
many
innocent
crimes
will
not
change
after
the
incident?
永誌不忘記念
往事不如煙
Unforgettable
commemoration,
the
past
is
not
like
smoke
生而為人無罪
There
is
no
sin
in
being
born
a
human
being
你不需要抱歉
You
have
nothing
to
be
sorry
for
One
day
I
will
be
you
baby
boy
One
day
I
will
be
you
baby
boy
And
you
gon'
be
me
And
you
gon'
be
me
喧嘩如果不停
If
the
clamor
doesn't
stop
讓我陪你安靜
Let
me
keep
you
quiet
I
wish
I
could
hug
you
I
wish
I
could
hug
you
Till
you're
really
really
being
free
Till
you're
really
really
being
free
哪朵玫瑰
沒有荊棘?
Which
rose
has
no
thorns?
最好的
報復是
美麗
The
best
revenge
is
beauty
最美的
盛開是
反擊
The
most
beautiful
bloom
is
a
counterattack
別讓誰去
改變了你
Don't
let
anyone
change
you
你是你
或是妳
都行
You
are
you
or
you
are
a
woman,
it
doesn't
matter
會有人
全心的
愛你
Someone
will
love
you
wholeheartedly
玫瑰少年
在我心裡
Rose
boy
in
my
heart
綻放著
鮮豔的
傳奇
Blooming
with
a
colorful
legend
我們都
從來沒
忘記
We
all
have
never
forgotten
你的控訴
沒有聲音
Your
accusation
has
no
voice
卻傾訴
更多的
真理
But
it
tells
more
truth
卻喚醒
無數的
真心
But
it
awakens
countless
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jolin Tsai, Razor Chiang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.