Jolin Tsai - 說愛你+就是愛+布拉格廣場 - Remix Version - перевод текста песни на английский

說愛你+就是愛+布拉格廣場 - Remix Version - 蔡依林перевод на английский




說愛你+就是愛+布拉格廣場 - Remix Version
Saying Love You + Just Love + Prague Square - Remix Version
我的世界 變得奇妙更難以言喻
My world has become more wonderful and difficult to describe
還以為 是從天而降的夢境
I thought it was a dream from heaven
直到確定 手的溫度來自你心裡
Until I confirmed the warmth of your hand comes from your heart
這一刻 我終於勇敢說愛你
At this moment, I finally have the courage to say I love you
一開始 我只顧著看你
In the beginning, I only looked at you
裝做不經意 心卻飄過去
Pretending not to care, but my heart floated away
還竊喜 你沒發現我 躲在角落
Still secretly happy that you didn't notice me hiding in the corner
忙著快樂 忙著感動
Busy being happy, busy being touched
從彼此陌生到熟
From being strangers to being familiar with each other
會是我們從沒想過
It turned out to be something we never thought of
真愛 到現在 不敢期待
True love, until now, I dare not expect
要證明自己 曾被你想起 Really
I want to prove that I have been thought of by you, really
我胡思亂想 就從今天起 I wish
I've been thinking too much, starting from today, I wish
像一個陷阱 卻從未猶豫 相信
Like a trap, but without hesitation, I believe
你真的願意 就請給我驚喜
If you are really willing, please surprise me
關於愛情 過去沒有異想的結局
In the past, love had no unexpected ending
那天起 卻顛覆了自己邏輯
But that day, it overturned my own logic
我的懷疑 所有答案因你而明白
My doubts, all the answers are clear because of you
轉啊轉 就真的遇見 Mr.right
Turning and turning, I really met Mr. Right
氣象說溫度會驟降
The weather forecast says the temperature will drop sharply
我預言愛情是晴朗
I predict love is sunny
心能感應冷熱變化
My heart can sense the changes in temperature
眼神它反映著溫差
My eyes reflect the temperature difference
直覺在瞬間的剎那
Intuition in the moment
這回真的被電到啦
This time I'm really shocked
怎麼辦 夢裡向你裝傻
What to do, pretending to be stupid in my dream
怎麼辦 知道我要什麼 MY GOD
What to do, knowing what I want, my God
如果愛像微風 和你一起吹過
If love is like a breeze, blowing with you
連空氣味道都變成甜的
Even the smell of the air becomes sweet
當我才發覺 就是愛 世界變了
When I realized that it was love, the world changed
當你在傳達你愛我 手牽著我
When you tell me you love me, holding my hand
當我正想你 就是愛 天空晴了
When I miss you, it means love, the sky is clear
當我抬起頭你在眼前了
When I look up, you are in front of me
Woo dududu dududu dududu dududu
Woo dududu dududu dududu dududu
當我才發覺 就是愛 世界變了
When I realized that it was love, the world changed
當你在傳達你愛我 手牽著我
When you tell me you love me, holding my hand
當我正想你 就是愛 天空晴了
When I miss you, it means love, the sky is clear
當我抬起頭你在眼前了
When I look up, you are in front of me
當我才發覺 就是愛 世界變了
When I realized that it was love, the world changed
當你在傳達你愛我 手牽著我
When you tell me you love me, holding my hand
當我正想你 就是愛 天空晴了
When I miss you, it means love, the sky is clear
當我抬起頭你在眼前了 Woo
When I look up, you are in front of me, woo
我就站在布拉格黃昏的廣場
I am standing in the Prague square at dusk
在許願池 投下了希望
Throwing hope into the wishing pool
那群白鴿 背對著夕陽
The group of pigeons turned their backs to the sunset
那畫面太美我不敢看
The scene is so beautiful that I dare not look at it
布拉格的廣場無人的走廊
Prague square, empty corridor
我一個人 跳著舞旋轉
I dance alone, spinning
不遠地方 你遠遠吟唱
Not far away, you sing from afar
沒有我你真的不習慣
You are really not used to it without me
我就站在布拉格黃昏的廣場
I am standing in the Prague square at dusk
在許願池 投下了希望
Throwing hope into the wishing pool
那群白鴿 背對著夕陽
The group of pigeons turned their backs to the sunset
那畫面太美我不敢看
The scene is so beautiful that I dare not look at it
布拉格的廣場無人的走廊
Prague square, empty corridor
我一個人 跳著舞旋轉
I dance alone, spinning
不遠地方 你遠遠吟唱
Not far away, you sing from afar
沒有我你真的不習慣
You are really not used to it without me
我就站在布拉格黃昏的廣場
I am standing in the Prague square at dusk
在許願池 投下了希望
Throwing hope into the wishing pool
那群白鴿 背對著夕陽
The group of pigeons turned their backs to the sunset
那畫面太美我不敢看
The scene is so beautiful that I dare not look at it
布拉格的廣場無人的走廊
Prague square, empty corridor
我一個人 跳著舞旋轉
I dance alone, spinning
不遠地方 你遠遠吟唱
Not far away, you sing from afar
沒有我你真的不習慣
You are really not used to it without me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.