Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說愛你+就是愛+布拉格廣場 - Remix Version
Saying Love You + Just Love + Prague Square - Remix Version
我的世界
變得奇妙更難以言喻
My
world
has
become
more
wonderful
and
difficult
to
describe
還以為
是從天而降的夢境
I
thought
it
was
a
dream
from
heaven
直到確定
手的溫度來自你心裡
Until
I
confirmed
the
warmth
of
your
hand
comes
from
your
heart
這一刻
我終於勇敢說愛你
At
this
moment,
I
finally
have
the
courage
to
say
I
love
you
一開始
我只顧著看你
In
the
beginning,
I
only
looked
at
you
裝做不經意
心卻飄過去
Pretending
not
to
care,
but
my
heart
floated
away
還竊喜
你沒發現我
躲在角落
Still
secretly
happy
that
you
didn't
notice
me
hiding
in
the
corner
忙著快樂
忙著感動
Busy
being
happy,
busy
being
touched
從彼此陌生到熟
From
being
strangers
to
being
familiar
with
each
other
會是我們從沒想過
It
turned
out
to
be
something
we
never
thought
of
真愛
到現在
不敢期待
True
love,
until
now,
I
dare
not
expect
要證明自己
曾被你想起
Really
I
want
to
prove
that
I
have
been
thought
of
by
you,
really
我胡思亂想
就從今天起
I
wish
I've
been
thinking
too
much,
starting
from
today,
I
wish
像一個陷阱
卻從未猶豫
相信
Like
a
trap,
but
without
hesitation,
I
believe
你真的願意
就請給我驚喜
If
you
are
really
willing,
please
surprise
me
關於愛情
過去沒有異想的結局
In
the
past,
love
had
no
unexpected
ending
那天起
卻顛覆了自己邏輯
But
that
day,
it
overturned
my
own
logic
我的懷疑
所有答案因你而明白
My
doubts,
all
the
answers
are
clear
because
of
you
轉啊轉
就真的遇見
Mr.right
Turning
and
turning,
I
really
met
Mr.
Right
氣象說溫度會驟降
The
weather
forecast
says
the
temperature
will
drop
sharply
我預言愛情是晴朗
I
predict
love
is
sunny
心能感應冷熱變化
My
heart
can
sense
the
changes
in
temperature
眼神它反映著溫差
My
eyes
reflect
the
temperature
difference
直覺在瞬間的剎那
Intuition
in
the
moment
這回真的被電到啦
This
time
I'm
really
shocked
怎麼辦
夢裡向你裝傻
What
to
do,
pretending
to
be
stupid
in
my
dream
怎麼辦
知道我要什麼
MY
GOD
What
to
do,
knowing
what
I
want,
my
God
如果愛像微風
和你一起吹過
If
love
is
like
a
breeze,
blowing
with
you
連空氣味道都變成甜的
Even
the
smell
of
the
air
becomes
sweet
當我才發覺
就是愛
世界變了
When
I
realized
that
it
was
love,
the
world
changed
當你在傳達你愛我
手牽著我
When
you
tell
me
you
love
me,
holding
my
hand
當我正想你
就是愛
天空晴了
When
I
miss
you,
it
means
love,
the
sky
is
clear
當我抬起頭你在眼前了
When
I
look
up,
you
are
in
front
of
me
Woo
dududu
dududu
dududu
dududu
Woo
dududu
dududu
dududu
dududu
當我才發覺
就是愛
世界變了
When
I
realized
that
it
was
love,
the
world
changed
當你在傳達你愛我
手牽著我
When
you
tell
me
you
love
me,
holding
my
hand
當我正想你
就是愛
天空晴了
When
I
miss
you,
it
means
love,
the
sky
is
clear
當我抬起頭你在眼前了
When
I
look
up,
you
are
in
front
of
me
當我才發覺
就是愛
世界變了
When
I
realized
that
it
was
love,
the
world
changed
當你在傳達你愛我
手牽著我
When
you
tell
me
you
love
me,
holding
my
hand
當我正想你
就是愛
天空晴了
When
I
miss
you,
it
means
love,
the
sky
is
clear
當我抬起頭你在眼前了
Woo
When
I
look
up,
you
are
in
front
of
me,
woo
我就站在布拉格黃昏的廣場
I
am
standing
in
the
Prague
square
at
dusk
在許願池
投下了希望
Throwing
hope
into
the
wishing
pool
那群白鴿
背對著夕陽
The
group
of
pigeons
turned
their
backs
to
the
sunset
那畫面太美我不敢看
The
scene
is
so
beautiful
that
I
dare
not
look
at
it
布拉格的廣場無人的走廊
Prague
square,
empty
corridor
我一個人
跳著舞旋轉
I
dance
alone,
spinning
不遠地方
你遠遠吟唱
Not
far
away,
you
sing
from
afar
沒有我你真的不習慣
You
are
really
not
used
to
it
without
me
我就站在布拉格黃昏的廣場
I
am
standing
in
the
Prague
square
at
dusk
在許願池
投下了希望
Throwing
hope
into
the
wishing
pool
那群白鴿
背對著夕陽
The
group
of
pigeons
turned
their
backs
to
the
sunset
那畫面太美我不敢看
The
scene
is
so
beautiful
that
I
dare
not
look
at
it
布拉格的廣場無人的走廊
Prague
square,
empty
corridor
我一個人
跳著舞旋轉
I
dance
alone,
spinning
不遠地方
你遠遠吟唱
Not
far
away,
you
sing
from
afar
沒有我你真的不習慣
You
are
really
not
used
to
it
without
me
我就站在布拉格黃昏的廣場
I
am
standing
in
the
Prague
square
at
dusk
在許願池
投下了希望
Throwing
hope
into
the
wishing
pool
那群白鴿
背對著夕陽
The
group
of
pigeons
turned
their
backs
to
the
sunset
那畫面太美我不敢看
The
scene
is
so
beautiful
that
I
dare
not
look
at
it
布拉格的廣場無人的走廊
Prague
square,
empty
corridor
我一個人
跳著舞旋轉
I
dance
alone,
spinning
不遠地方
你遠遠吟唱
Not
far
away,
you
sing
from
afar
沒有我你真的不習慣
You
are
really
not
used
to
it
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.