蔡健雅 - Dan Lian Qu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡健雅 - Dan Lian Qu




Dan Lian Qu
Dan Lian Qu
過去的回憶 我試著抽離
I try to distance myself from past memories,
已擦乾淨卻還殘留在身體裡
Which have been wiped clean but still linger in my body.
一眨眼似乎還看到它的背影
In the blink of an eye, I seem to see its shadow,
在空氣中窒息 我忘了我自己
I've forgotten myself, suffocating in the air.
又再次奮不顧身跳進深海底
Once again, I recklessly jump into the deep sea,
無聲無息地又唱起了單戀曲
Silently singing a love song without a response.
沉溺在此刻 無助著迷著
沉浸在此刻,helpless and mesmerized,
在這平靜 藍色困境
in this tranquil, blue predicament.
歇斯底里 我吶喊我哭泣
истерика,I scream, I cry.
在這平靜 藍色困境
in this tranquil, blue predicament.
無邊無際 放縱到徹底
Boundless, indulging to the extreme,
空蕩無形的迴音
in the empty echoes without form.
手掌紋痕跡 總是那麼熟悉
The lines on my palm are always so familiar,
寫下我命中循環著的單戀曲
writing the love song that cycles through my destiny.
千萬次告訴自己該離開這裡
I tell myself a thousand times that I should leave this place,
卻無法抗拒 這樣的風景
But I can't resist such scenery.
在這平靜 藍色困境
in this tranquil, blue predicament.
歇斯底里 我吶喊我哭泣
истерика,I scream, I cry.
在這平靜 藍色困境
in this tranquil, blue predicament.
無邊無際 放縱到徹底
Boundless, indulging to the extreme,
在這平靜
in this tranquility.
藍色困境 辜負自己
Blue predicament, betraying myself.
揭開謎底 越孤獨越透明
Unveiling the mystery, the more alone, the more transparent.
在這平靜 藍色困境
in this tranquil, blue predicament.
無邊無際 放縱到徹底
Boundless, indulging to the extreme,
空蕩無形的迴音
in the empty echoes without form.
空蕩無形的迴音
in the empty echoes without form.





Авторы: CHUA TANYA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.