Текст и перевод песни 蔡健雅 - Rusty Playground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rusty Playground
Rusty Playground
你是對的
別再說了
You're
right,
don't
say
it
anymore
這臺詞
我都聽過了
I've
heard
this
line
before
我們兩個
並不適合
We
two
are
not
a
good
fit
先承認並不會傷害自尊
Admitting
it
first
won't
hurt
our
pride
再新鮮的久了也會膩的
No
matter
how
fresh,
it
will
get
stale
eventually
感情終究是會折舊的不是嗎
Feelings
will
eventually
depreciate,
won't
they?
不必尷尬不必拉拉扯扯
No
need
to
be
embarrassed
or
hesitant
我該走了
說byebye了
I
should
go,
I'll
say
goodbye
now
從認識到分手結局還不就是那模樣
From
getting
to
know
each
other
to
breaking
up,
the
ending
is
always
the
same
像生銹的遊樂場
Like
a
rusty
playground
坐上雲霄飛車坐習慣時就沒感覺了
When
you
get
used
to
riding
the
roller
coaster,
it
doesn't
feel
like
anything
anymore
期待什麼
厭倦什麼
What
to
look
forward
to,
what
to
get
tired
of
學不會
滿足的快樂
I
can't
learn
the
happiness
of
contentment
不停追著
那麼認真
Chasing
endlessly,
so
seriously
相愛了反而不覺得難得
Being
in
love,
but
not
feeling
how
precious
it
is
美好時光不需要捨不得
There's
no
need
to
feel
regret
for
the
good
times
互相明白誰都不虧欠誰什麼
We
both
understand
that
neither
of
us
owes
the
other
anything
不必尷尬不必拉拉扯扯
No
need
to
be
embarrassed
or
hesitant
你該走了
說byebye了
You
should
go,
I'll
say
goodbye
now
從認識到分手結局還不就是那模樣
From
getting
to
know
each
other
to
breaking
up,
the
ending
is
always
the
same
像生銹的遊樂場
Like
a
rusty
playground
坐上雲霄飛車坐習慣時就沒感覺了
When
you
get
used
to
riding
the
roller
coaster,
it
doesn't
feel
like
anything
anymore
結局還不就是那模樣
像生銹的遊樂場
The
ending
is
always
the
same,
like
a
rusty
playground
旋轉的摩天輪第幾圈時也就無聊了
After
a
few
spins
on
the
Ferris
wheel,
it
gets
boring
是該告別了愛人
It's
time
to
say
goodbye,
my
love
從認識到分手結局還不就是那模樣
From
getting
to
know
each
other
to
breaking
up,
the
ending
is
always
the
same
像生銹的遊樂場
Like
a
rusty
playground
坐上雲霄飛車坐習慣時就沒感覺了
When
you
get
used
to
riding
the
roller
coaster,
it
doesn't
feel
like
anything
anymore
結局還不就是那模樣
像生銹的遊樂場
The
ending
is
always
the
same,
like
a
rusty
playground
旋轉的摩天輪第幾圈時也就無聊了
After
a
few
spins
on
the
Ferris
wheel,
it
gets
boring
是該告別了愛人
It's
time
to
say
goodbye,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.