Текст и перевод песни 蔡健雅 - 偷窺秀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大夥看起來一片好意
My
dear,
they
seem
so
kind
and
well-meaning
但我猜好意實為好奇
Yet
I
suspect
that
curiosity
fuels
their
good
intentions
分享自己總得有勇氣
Sharing
ourselves
requires
a
leap
of
faith
好吧我來讚揚你
Very
well,
then,
I
shall
sing
your
praises
自導自演自我表演慾
A
self-directed,
self-performed
thirst
for
attention
獻給剛走過的人而已
Intended
only
for
those
who
have
recently
left
生活原本就是一場戲
把戲
Life
is
but
a
series
of
dramas
and
theatrical
performances
人十之八九
都無藥可救
Nine
times
out
of
ten,
people
are
beyond
help
某時候
這時候
Sometimes,
in
such
times
自曝傷口只是藉口
Exposing
one's
wounds
is
but
an
excuse
來上演拿手
成人偷窺秀
To
stage
a
masterful
performance
of
adult
voyeurism
我等候
你守候
I
await
your
presence,
as
do
you
await
mine
重新打開的窗口
In
this
newly
opened
window
你看我演
你情我願
樂此不倦
You
watch
my
performance,
as
I
watch
yours,
a
willing
exchange
that
never
tires
還不過癮再來一點
And
if
that's
not
enough,
just
ask
for
more
我看你演
沒有底線
輪流表現
I
watch
your
performance,
no
holds
barred,
as
we
take
turns
on
stage
全是自願的演員
Willing
actors,
every
one
箱子裡的秘密先保密
The
secrets
in
the
box
shall
remain
secret
for
now
按時機吊胃口像下棋
Like
a
chess
game,
we
tease
the
audience,
building
suspense
看得見才是真憑實據
Seeing
is
believing
好吧我來成全你
I
grant
you
your
wish,
my
dear
受人關注讓人變美麗
Attention
makes
one
beautiful
鏡頭說你就深信不疑
The
camera's
gaze,
a
source
of
unwavering
belief
不如多提倡互惠互利
主義
Let
us
promote
a
philosophy
of
mutual
benefit
and
reciprocity
人十之八九都無藥可救
Nine
times
out
of
ten,
people
are
beyond
help
某時候這時候
Sometimes,
in
such
times
自曝傷口只是藉口
Exposing
one's
wounds
is
but
an
excuse
來上演拿手成人偷窺秀
To
stage
a
masterful
performance
of
adult
voyeurism
我等候你守候
I
await
your
presence,
as
do
you
await
mine
重新打開的窗口
In
this
newly
opened
window
你看我演
你情我願
樂此不倦
You
watch
my
performance,
as
I
watch
yours,
a
willing
exchange
that
never
tires
還不過癮再來一點
And
if
that's
not
enough,
just
ask
for
more
我看你演
沒有底線
輪流表現
I
watch
your
performance,
no
holds
barred,
as
we
take
turns
on
stage
全是自願的演員
Willing
actors,
every
one
人十之八九
沒必要打救
Nine
times
out
of
ten,
people
are
beyond
help
反正眾人要求
就有需求
But
if
the
crowd
demands
it,
then
there
is
a
need
想受歡迎是種自由
The
desire
for
popularity
is
a
form
of
freedom
快上演拿手
真人偷窺秀
Ladies
and
gentlemen,
prepare
yourselves
for
a
masterful
performance
of
live
voyeurism
既然有這念頭
彎腰探頭
With
such
thoughts
in
mind,
let
us
bend
and
peer
into
尋找窺視的窗口
The
window
of
forbidden
desires
你看我演
你情我願
樂此不倦
You
watch
my
performance,
as
I
watch
yours,
a
willing
exchange
that
never
tires
還沒上癮再來一點
And
if
that's
not
enough,
just
ask
for
more
我看你演
挑戰底線
好好表現
I
watch
your
performance,
challenging
all
boundaries,
as
you
give
it
your
all
花言巧語任君挑選
Enchant
us
with
your
sweet
nothings
一起表演
沒有底線
急著表現
Let
us
perform
together,
no
holds
barred,
eager
to
impress
全是一線的演員
A-list
actors,
every
one
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TANYA CHUA, HAN XIAO
Альбом
Aphasia
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.