Текст и перевод песни 蔡健雅 - 塵埃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我
已漸漸化塵埃
У
меня
постепенно
пыль
腦子一片空白
只能讓自己隨風飄散
Мой
разум
пуст
и
я
могу
только
позволить
себе
плыть
по
ветру
隨著風散開
Как
ветер
распространяется,
這也是一個人放縱的時候
Это
также
время
для
мужчины,
чтобы
побаловать
себя.
我
只看見天的藍
Все,
что
я
вижу,
- это
синева
неба.
不安定的未來
只想讓自己沒有牽絆
Нестабильное
будущее
просто
хочет
держать
себя
в
стороне.
給了我的愛
也許是時候選擇放手
Дал
мне
любовь,
Может
быть,
пришло
время
выбрать,
чтобы
отпустить
學會孤獨
的滋味
Познай
вкус
одиночества
偶爾想要重演
擁有愛人在身邊
Иногда
хочется
повторить
имея
рядом
любовника
只怕太過冒險
自己對你的思念
Боюсь,
я
слишком
рискованна,
чтобы
скучать
по
тебе.
我應該我應該享受自由
Я
должен
...
я
должен
быть
свободен.
微風吹過城市每個角落
Ветер
дует
через
каждый
уголок
города
我
只看見天的藍
Все,
что
я
вижу,
- это
синева
неба.
不安定的未來
只想讓自己沒有牽絆
Нестабильное
будущее
просто
хочет
держать
себя
в
стороне.
給了我的愛
也許是時候選擇放手
Дал
мне
любовь,
Может
быть,
пришло
время
выбрать,
чтобы
отпустить
學會孤獨的滋味
Познай
вкус
одиночества
偶爾想要重演
擁有愛人在身邊
Иногда
хочется
повторить
имея
рядом
любовника
只怕太過冒險
自己對你的思念
Боюсь,
я
слишком
рискованна,
чтобы
скучать
по
тебе.
我應該我應該享受自由
Я
должен
...
я
должен
быть
свободен.
微風吹過城市每個角落
Ветер
дует
через
каждый
уголок
города
偶爾想要重演
擁有愛人在身邊
Иногда
хочется
повторить
имея
рядом
любовника
只怕太過冒險
自己對你的思念
Боюсь,
я
слишком
рискованна,
чтобы
скучать
по
тебе.
我應該我應該享受自由
Я
должен
...
я
должен
быть
свободен.
微風吹過城市每個角落
Ветер
дует
через
каждый
уголок
города
偶爾想要重演
擁有愛人在身邊
Иногда
хочется
повторить
имея
рядом
любовника
只怕太過冒險
自己對你的思念
Боюсь,
я
слишком
рискованна,
чтобы
скучать
по
тебе.
我應該我應該享受自由
Я
должен
...
я
должен
быть
свободен.
微風吹過城市每個角落
Ветер
дует
через
каждый
уголок
города
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wu jia-huii
Альбом
雙棲動物
дата релиза
11-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.