蔡健雅 - 墜落 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡健雅 - 墜落




總認為這個世界
Всегда думал, что мир
沒有我無所謂
Нет, мне все равно.
這樣的感覺或許從以前就在
Это чувство, возможно, было в прошлом
努力獨自面對
Пытаясь справиться с этим в одиночку.
倔強的以為
Упрямая мысль
沒人能體會我這孤獨的傷悲
Никто не может почувствовать печаль моего одиночества.
就別抱緊我 別安慰我
Не держи меня крепко, не утешай.
就放棄我 讓我繼續墜落
Просто откажись от меня и позволь мне продолжать падать.
愛是什麽顏色
Какого цвета любовь
模糊了 忘記了
Размыто, забыто.
似乎愛曾與我擦肩而過
Кажется, любовь прошла мимо меня.
卻不曾逗留也從不屬於我
Но никогда не оставался и никогда не принадлежал мне.
心已破碎的我
Мое сердце разбито
該要如何振作
Как нам взять себя в руки?
一身的防備只想躲進個角落
Все, что вам нужно сделать, это спрятаться в углу.
把真心話說穿了 我真的累了
Сказать по правде, я действительно устал.
經歷過曲折最後又得到什麽
Что вы получаете после всех этих поворотов?
就別抱緊我 別安慰我
Не держи меня крепко, не утешай.
就放棄我 讓我繼續墜落
Просто откажись от меня и позволь мне продолжать падать.
愛是什麽顏色
Какого цвета любовь
模糊了 忘記了
Размыто, забыто.
似乎愛曾與我擦肩而過
Кажется, любовь прошла мимо меня.
卻不曾逗留也從不屬於我
Но никогда не оставался и никогда не принадлежал мне.
羨慕那些有完美生活的你們
Завидуйте тем, у кого есть совершенная ваша жизнь
童年記憶的快樂多過傷痕
Воспоминания детства являются более счастливыми, чем шрамы
生命開的玩笑有沒有分寸
Жизнь-это шутка, есть ли в ней смысл?
帶走了我~的天真
Мне потребовалось ~ наивный
就別抱緊我 別安慰我
Не держи меня крепко, не утешай.
就放棄我 讓我繼續墜落
Просто откажись от меня и позволь мне продолжать падать.
別說為我心疼 捨不得 我瘋了
Не говори, что тебе меня жаль, я сошла с ума.
別說陽光在遠方等著我
Не говори, что Солнце ждет меня вдалеке.
它不曾來過 它從不屬於我
Он никогда не приходил, он никогда не принадлежал мне.





Авторы: Tanya Chua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.