無底洞 - 蔡健雅перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有時寂寞太沉重
Loneliness
gets
too
heavy
at
times
身邊彷彿只是觀眾
Those
around
me
feel
like
mere
spectators
妳的感受沒有人懂
Nobody
understands
your
feelings
難得誰自告奮勇
It's
rare
to
find
someone
who
volunteers
體貼讓人格外感動
Compassion
makes
people
feel
so
special
愛上他前後用不到一分鐘
It
took
less
than
a
minute
to
fall
in
love
嘿
回想戀情的內容
Hey,
reminiscing
about
relationships
有誰想過有始有終
Did
anyone
ever
consider
seeing
it
through?
不過是一時脆弱讓人放縱
It
was
just
a
moment
of
weakness
that
led
to
indulgence
愛為何總填不滿又掏不空
Why
does
love
remain
insatiable
and
insatiable?
很快就風起雲湧
Things
get
crazy
in
no
time
人類的心是個無底洞
The
human
heart
is
a
bottomless
pit
沒有好感再嘗試也沒有用
There's
no
point
in
trying
again
if
there's
no
chemistry
大多數人都相同
Most
people
are
the
same
喜歡的只是愛情的臉孔
We
only
like
the
faces
of
love
沒有誰背後慫恿
Nobody's
pushing
you
from
behind
不該愛又愛的衝動
That
urge
to
love
who
you
shouldn't
是你害怕孤單而拚命補充
It's
you
filling
the
void
because
you're
terrified
of
being
alone
嘿
回想戀情的內容
Hey,
reminiscing
about
relationships
有誰想過有始有終
Did
anyone
ever
consider
seeing
it
through?
不過是一時脆弱讓人放縱
It
was
just
a
moment
of
weakness
that
led
to
indulgence
愛為何總填不滿又掏不空
Why
does
love
remain
insatiable
and
insatiable?
很快就風起雲湧
Things
get
crazy
in
no
time
人類的心是個無底洞
The
human
heart
is
a
bottomless
pit
沒有好感再嘗試也沒有用
There's
no
point
in
trying
again
if
there's
no
chemistry
大多數人都相同
Most
people
are
the
same
喜歡的只是愛情的臉孔
We
only
like
the
faces
of
love
很快就風起雲湧
Things
get
crazy
in
no
time
人類的心是個無底洞
The
human
heart
is
a
bottomless
pit
沒有好感再嘗試也沒有用
There's
no
point
in
trying
again
if
there's
no
chemistry
大多數人都相同
Most
people
are
the
same
喜歡的只是愛情的臉孔
We
only
like
the
faces
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.