蔡健雅 - 無底洞 - перевод текста песни на русский

無底洞 - 蔡健雅перевод на русский




無底洞
Бездонная яма
有時寂寞太沉重
Иногда одиночество слишком тяжело,
身邊彷彿只是觀眾
Вокруг, словно лишь зрители,
妳的感受沒有人懂
Мои чувства никто не понимает.
難得誰自告奮勇
Редко кто вызовется добровольно,
體貼讓人格外感動
Забота трогает до глубины души.
愛上他前後用不到一分鐘
Влюбиться в тебя - меньше минуты.
回想戀情的內容
Эй, вспоминая наши отношения,
有誰想過有始有終
Кто думал о начале и конце?
不過是一時脆弱讓人放縱
Всего лишь минутная слабость позволяет нам быть беспечными.
穿梭一段
Переходя из одних,
又另一段
В другие,
感情中
В отношениях,
愛為何總填不滿又掏不空
Почему любовь всегда не насыщает и не опустошает?
很快就風起雲湧
Быстро всё меняется,
人類的心是個無底洞
Сердце человека - бездонная яма.
嘗試親吻
Пытаюсь поцеловать,
嘗試擁抱
Пытаюсь обнять,
或溝通
Или поговорить,
沒有好感再嘗試也沒有用
Если нет симпатии, попытки бесполезны.
大多數人都相同
Большинство людей одинаковы,
喜歡的只是愛情的臉孔
Им нравится лишь облик любви.
沒有誰背後慫恿
Никто не подстрекает,
不該愛又愛的衝動
К необъяснимому порыву любить,
是你害怕孤單而拚命補充
Ты боишься одиночества и отчаянно пытаешься его заполнить.
回想戀情的內容
Эй, вспоминая наши отношения,
有誰想過有始有終
Кто думал о начале и конце?
不過是一時脆弱讓人放縱
Всего лишь минутная слабость позволяет нам быть беспечными.
穿梭一段
Переходя из одних,
又另一段
В другие,
感情中
В отношениях,
愛為何總填不滿又掏不空
Почему любовь всегда не насыщает и не опустошает?
很快就風起雲湧
Быстро всё меняется,
人類的心是個無底洞
Сердце человека - бездонная яма.
嘗試親吻
Пытаюсь поцеловать,
嘗試擁抱
Пытаюсь обнять,
或溝通
Или поговорить,
沒有好感再嘗試也沒有用
Если нет симпатии, попытки бесполезны.
大多數人都相同
Большинство людей одинаковы,
喜歡的只是愛情的臉孔
Им нравится лишь облик любви.
很快就風起雲湧
Быстро всё меняется,
人類的心是個無底洞
Сердце человека - бездонная яма.
嘗試親吻
Пытаюсь поцеловать,
嘗試擁抱
Пытаюсь обнять,
或溝通
Или поговорить,
沒有好感再嘗試也沒有用
Если нет симпатии, попытки бесполезны.
大多數人都相同
Большинство людей одинаковы,
喜歡的只是愛情的臉孔
Им нравится лишь облик любви.





Авторы: Huang Eric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.