蔡健雅 - 自由落體 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡健雅 - 自由落體




怎麼算出多快熬過
Как выяснить, как быстро выжить
這三十三點三度的下午
В этот тридцатитрехчасовой трехградусный полдень
我翻遍衣櫥卻找不到涼爽的衣服
Я порылась в шкафу, но не смогла найти классную одежду
想到你才發覺我 偶爾的不快樂
Только когда я думаю о тебе, я понимаю, что иногда бываю несчастна
來自和你的相處 今天突然想換個溫度
От общения с тобой сегодня мне вдруг захотелось сменить температуру
怎麼去秘密逃亡 其實我也不是非常地清楚
Как сбежать тайно, я не очень хорошо знаю
只知道必須繞過 你想給我的幸福
Просто знай, что ты должен обходить стороной счастье, которое хочешь мне дать
想化身無重量的 身體能快速離開
Я хочу стать невесомым телом, чтобы быстро уйти
最適合掩人耳目 你沒察覺我已被放逐
Лучше всего прятать глаза и уши. Ты не заметил, что меня изгнали.
飛出去飄遊 自由落體一般
Вылетите и поплывите в свободном падении
墜落是正當的理由
Падение - законная причина
無助地飄流 也是一種享受
Беспомощно плавать-тоже удовольствие
享受著危險沒有束縛的時候
Наслаждайтесь, когда опасность не связана
怎麼會有這念頭 其實我也不是非常地清楚
Как мне пришла в голову эта идея? На самом деле, я не очень хорошо знаю
也不是必須離開你 我才會有幸福
Дело не в том, что я должен оставить тебя, чтобы быть счастливым
是不想天天年年分分秒秒 這樣各自忙著各自忙碌
Я не хочу быть занятым каждый день, каждую минуту, каждую секунду, каждую секунду, каждую секунду, каждую секунду, каждую секунду.
好想要有一天的放逐
Я хочу, чтобы однажды меня изгнали
飛出去飄遊 自由落體一般
Вылетите и поплывите в свободном падении
墜落是正當的理由
Падение - законная причина
無助地飄流 也是一種享受
Беспомощно плавать-тоже удовольствие
享受著危險沒有束縛的時候
Наслаждайтесь, когда опасность не связана
飛出去飄遊 自由落體一般
Вылетите и поплывите в свободном падении
墜落是正當的理由
Падение - законная причина
自由地飄流 也是一種享受
Свободное плавание тоже доставляет удовольствие
享受著危險沒有攔阻的節奏
Наслаждаясь ритмом опасности без помех
像自由落體般飄遊 墜落是正當理由
Парение и падение, как в свободном падении, - законная причина
享受著危險沒有束縛的時候
Наслаждайтесь, когда опасность не связана
像自由落體般飄流 自由是正當理由
Свободное плавание, как свободное падение, - законная причина
享受著危險沒有攔阻的節奏
Наслаждаясь ритмом опасности без помех





Авторы: Tanya Chua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.