路口 - 蔡健雅перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就当作这十一年的光阴蹉跎
Let's
pretend
these
eleven
years
have
been
wasted
我不再温习每次深情的交错
I
won't
recall
our
every
heartfelt
interaction
我们不过是各自转动的星球
We're
just
planets
rotating
in
our
own
orbits
拥抱著永恒的空洞
Embracing
an
eternal
emptiness
就当作你的离去起不了作用
Let's
pretend
your
departure
is
inconsequential
我的心还完整的像一个黑洞
My
heart
is
still
whole,
like
a
black
hole
深深地把你吸附在无边宇宙
Suctioning
you
deep
into
the
vast
universe
一抬起头就能够看见你
I
can
see
you
as
soon
as
I
look
up
依然为我闪烁
Still
shining
for
me
走不出的路口
Crossroads
I
can't
escape
一个人
一瞬间
All
alone
in
an
instant
淹没在
人群中
Drowned
in
the
crowd
一个人
一转眼
All
alone
in
a
blink
走进了
回忆漩涡
Entered
a
whirlpool
of
memories
在争吵的时候也能从你
Even
in
the
midst
of
arguments,
I
could
enter
最轻柔的手进入梦中
A
dream
through
your
gentle
touch
就当作你的离去起不了作用
Let's
pretend
your
departure
is
inconsequential
我的心还完整的像一个黑洞
My
heart
is
still
whole,
like
a
black
hole
深深地把你吸附在无边宇宙
Suctioning
you
deep
into
the
vast
universe
一抬起头就能够看见你
I
can
see
you
as
soon
as
I
look
up
依然为我闪烁
Still
shining
for
me
走不出的路口
Crossroads
I
can't
escape
一个人
一瞬间
All
alone
in
an
instant
淹没在
人群中
Drowned
in
the
crowd
一个人
一转眼
All
alone
in
a
blink
走进了
回忆漩涡
Entered
a
whirlpool
of
memories
在争吵的时候也能从你
Even
in
the
midst
of
arguments,
I
could
enter
最轻柔的手进入梦中
A
dream
through
your
gentle
touch
走不出的路口
Crossroads
I
can't
escape
一个人
一瞬间
All
alone
in
an
instant
淹没在
人群中
Drowned
in
the
crowd
一个人
一转眼
All
alone
in
a
blink
走进了
回忆漩涡
Entered
a
whirlpool
of
memories
在冰冷的时候你的温柔
In
the
cold,
your
warmth
总是能燃烧我炽热的感受
Could
always
ignite
my
fervent
feelings
走不出的路口
Crossroads
I
can't
escape
一个人
一瞬间
All
alone
in
an
instant
淹没在
人群中
Drowned
in
the
crowd
一个人
一转眼
All
alone
in
a
blink
走进了
回忆漩涡
Entered
a
whirlpool
of
memories
宁愿不曾醒来你就是我
I
wish
I
had
never
woken
up,
you
were
my
生命中一个最深邃的梦
A
profound
dream
in
the
depths
of
my
being
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guei Min Ke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.