Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兒時曾經有夢
成年後必要做護士
Als
Kind
träumte
ich
davon,
als
Erwachsene
Krankenschwester
zu
werden
可救傷多英勇
Wie
heldenhaft,
Verletzte
retten
zu
können
著上圍裙舞動
傻傻在家裡扮護士
Mit
Schürze
tanzend,
spielte
ich
zu
Hause
naiv
Krankenschwester
給母親嘲諷
Wurde
von
meiner
Mutter
verspottet
惜有次跌倒手擦傷了
Doch
einmal
fiel
ich
hin
und
schürfte
mir
die
Hand
auf
無助地大哭血在掉
Hilflos
weinte
ich
laut,
das
Blut
tropfte
怎知多心觀看血痕
Wer
hätte
gedacht,
dass
der
Anblick
der
Blutspur...
即刻嘔心更見暈
Mir
sofort
übel
wurde
und
ich
sogar
schwindelig
wurde
恐怕志願告終了
Ich
fürchte,
mein
Traum
war
damit
zu
Ende
試過行街發現
多年期望得到的娃娃
Einmal
entdeckte
ich
beim
Bummeln
die
Puppe,
die
ich
mir
seit
Jahren
gewünscht
hatte
興奮到升天
Ich
war
überglücklich,
bis
zum
Himmel
祈求母親送贈
卻說如大考取得高分
Ich
flehte
meine
Mutter
an,
sie
mir
zu
schenken,
doch
sie
sagte,
nur
wenn
ich
gute
Noten
in
der
großen
Prüfung
hätte
方會得應允
Dann
würde
sie
zustimmen
所以連晚溫書到天曉
Also
lernte
ich
Nächte
durch
bis
zum
Morgengrauen
還自問學識真不少
Dachte
mir,
ich
wüsste
wirklich
schon
viel
怎知於考試那日
Wer
hätte
gedacht,
dass
am
Prüfungstag...
屙嘔肚痛腦也實
Durchfall,
Erbrechen,
Bauchschmerzen,
mein
Kopf
war
wie
blockiert
大考到最後泡湯了
Die
große
Prüfung
war
am
Ende
geplatzt
原來就算怎精心計劃好
Es
stellt
sich
heraus,
egal
wie
sorgfältig
man
plant
命運定確保祂的腳印被看到
Das
Schicksal
stellt
sicher,
dass
seine
Spuren
sichtbar
sind
掏用過千種小小意外圈套
Es
benutzt
tausende
kleiner
zufälliger
Fallen
求令你悲喜交錯渺茫失措
Um
dich
zwischen
Freude
und
Leid
schwanken
zu
lassen,
verloren
und
ratlos
蠱惑到
有點風騷
So
verschlagen,
fast
schon
kokett
記掛曾經邂逅
有個極不錯的伙子
Ich
erinnere
mich
an
eine
Begegnung
mit
einem
wirklich
netten
Kerl
戀愛展開不久
Die
Liebe
hatte
gerade
erst
begonnen
然而我多錯陋
有次胡亂生氣在鬧事
Doch
ich
war
fehlerhaft,
wurde
einmal
grundlos
wütend
und
machte
Ärger
把漢子激走
Habe
den
Mann
verjagt
跪求饒恕的短信寫了
Ich
schrieb
eine
SMS,
in
der
ich
um
Verzeihung
flehte
文字藏著心血不少
Die
Worte
enthielten
viel
Herzblut
怎知當天打風掛八號
Wer
hätte
gedacht,
dass
an
dem
Tag
Taifunwarnstufe
8 galt
手機擠塞斷網路
Das
Handynetz
war
überlastet,
das
Internet
weg
短信似是寄失了
Die
SMS
schien
verloren
gegangen
zu
sein
原來就算怎精心計劃好
Es
stellt
sich
heraus,
egal
wie
sorgfältig
man
plant
命運定確保祂的腳印被看到
Das
Schicksal
stellt
sicher,
dass
seine
Spuren
sichtbar
sind
掏用過千種小小意外圈套
Es
benutzt
tausende
kleiner
zufälliger
Fallen
求令你悲喜交錯渺茫失措
Um
dich
zwischen
Freude
und
Leid
schwanken
zu
lassen,
verloren
und
ratlos
其實路太過直總太枯燥
Eigentlich
ist
ein
zu
gerader
Weg
immer
zu
langweilig
平常事有點小波折不算太糟
Dass
Alltägliches
kleine
Wendungen
nimmt,
ist
nicht
so
schlimm
明白就算努力不確定討好
Ich
verstehe,
dass
Anstrengung
nicht
garantiert,
zu
gefallen
凡事對得起只怕強求乞討
Man
muss
nur
mit
sich
im
Reinen
sein,
nur
das
Erzwingen
oder
Betteln
fürchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Cabral Neves, Agnaldo Batista De Figueiredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.