蔡卓妍 - 年年 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡卓妍 - 年年




年年
Год за годом
你的内敛 已叫我虚度十年耐性也递减
Твоя сдержанность заставила меня потратить десять лет терпения, и оно иссякает.
一心庆祝 等你相邀我等到夜阑
Всем сердцем жду праздника, жду твоего приглашения до поздней ночи.
除夕已散 然后圣诞
Канун Нового года отгремел, потом и Рождество.
多么浪费 要送我的幸运符木偶长裙在你废物站
Сколько всего пропадает: счастливый амулет, который ты хотел подарить, деревянная кукла и платье пылятся у тебя на полке.
秘密难道说破会这样难
Неужели так сложно раскрыть секрет?
礼物还未送上已变绝版
Подарок всё ещё не вручен, а он уже стал раритетом.
人来人又去两千多个夜晚
Люди приходят и уходят, две тысячи ночей прошло.
人来人又去等得多变习惯
Люди приходят и уходят, к этому привыкаешь со временем.
请抉择行前或要折返
Прошу, решись: идти вперед или повернуть назад.
年年情人节我再倒数一年
Год за годом в День святого Валентина я снова отсчитываю дни.
再倒数一年 静候你开门一天
Снова отсчитываю дни, в ожидании, когда ты откроешь передо мной дверь.
年年情人节我信再等一年
Год за годом в День святого Валентина я верю, что если подожду ещё год,
信再等一年 有进展
верю, что если подожду ещё год, всё изменится к лучшему.
我们 明年情人节变到更加痴缠 会更加痴缠
В следующем году, в День святого Валентина, мы станем ещё ближе, гораздо ближе.
又或者关口不改变 冲不破心灵交战
Или же всё останется прежним, мы не сможем преодолеть этот внутренний конфликт.
我等待到 看这个孤寂地球亦变作闷蛋
Я жду так долго, что даже эта одинокая планета кажется мне скучной.
要是诚实爱我有哪样难
Если ты действительно меня любишь, неужели так сложно сказать об этом?
要是残酷撇脱有哪样惨
Если хочешь уйти, уходи, но зачем мучить меня?
人来人又去看青春变白发
Люди приходят и уходят, наблюдая, как молодость сменяется сединой.
人来人又去看鲜花变木炭
Люди приходят и уходят, наблюдая, как яркие цветы превращаются в угли.
请抉择行前或要折返
Прошу, решись: идти вперед или повернуть назад.
年年情人节我再倒数一年
Год за годом в День святого Валентина я снова отсчитываю дни.
再倒数一年 静候你开门一天
Снова отсчитываю дни, в ожидании, когда ты откроешь передо мной дверь.
年年情人节我信再等一年
Год за годом в День святого Валентина я верю, что если подожду ещё год,
信再等一年 有进展
верю, что если подожду ещё год, всё изменится к лучшему.
我们 明年情人节变到更加痴缠 会更加痴缠
В следующем году, в День святого Валентина, мы станем ещё ближе, гораздо ближе.
又或者关口不改变
Или же всё останется прежним.
又或者差一线 又或者差一线
Или нам не хватит совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть.
年年情人节我再倒数一年
Год за годом в День святого Валентина я снова отсчитываю дни.
再倒数一年 静候你开门一天
Снова отсчитываю дни, в ожидании, когда ты откроешь передо мной дверь.
明年愚人节我信再等一年
В следующем году, в День дураков, я поверю, что если подожду ещё год,
信再等一年 有进展 太傻
поверю, что если подожду ещё год, всё изменится к лучшему. Какая же я глупая!
来年重阳节你带了鲜花来 到我的跟前
В следующем году, в День двойной девятки, ты придешь ко мне с цветами.
但是这关口不改变 这身份不改变
Но наши отношения не изменятся, как и наши роли.





Авторы: Eric Kwok, Ruo Ning Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.