蔡幸娟 - 伊人何处 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡幸娟 - 伊人何处




伊人何处
Где же ты, любимый?
伊人何处
Где же ты, любимый?
国语原声精选
Подборка оригинальных песен на китайском языке
往日的情景总是难以忘怀
Прошлые картины все еще в памяти моей,
逝去的欢乐如今只能回味
Ушедшую радость могу лишь вспоминать.
思念的人在我心扉
Образ твой в моем сердце,
何日再相随
Когда же снова будем вместе?
我充满心事月下独自徘徊
Полная дум, брожу одна при луне,
啊...
Ах...
一阵阵清凉的风
Порывы прохладного ветра
好象是对我轻轻安慰
Словно утешают меня.
往日的情景总是难以忘怀
Прошлые картины все еще в памяти моей,
逝去的欢乐如今只能回味
Ушедшую радость могу лишь вспоминать.
思念的人随风飘去
Образ твой с ветром унесся,
唤也唤不回
Зову но ты не вернешься.
为什么每天只是企盼伊人归
Почему же каждый день я жду твоего возвращения?
啊...
Ах...
不要再意懒心灰
Не хочу больше тосковать,
失去的何必再回味
Утраченного не вернуть.
往日的情景总是难以忘怀
Прошлые картины все еще в памяти моей,
逝去的欢乐如今只能回味
Ушедшую радость могу лишь вспоминать.
思念的人随风飘去
Образ твой с ветром унесся,
唤也唤不回
Зову но ты не вернешься.
为什么每天只是企盼伊人归
Почему же каждый день я жду твоего возвращения?
啊...
Ах...
不要再意懒心灰
Не хочу больше тосковать,
失去的何必再回味
Утраченного не вернуть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.