Текст и перевод песни 蔡幸娟 - 你的爱情是什么颜色
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的爱情是什么颜色
Какой цвет у твоей любви?
你的爱情
什么颜色
Какой
цвет
у
твоей
любви?
手拿着红玫瑰脚踏着节奏
Ты
держишь
красную
розу,
танцуешь,
那表示爱上你
Это
значит,
что
ты
влюблен.
你的心情
什么感受
Что
ты
чувствуешь?
电话打不通假装很冷漠
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
изображаешь
безразличие,
你不理不睬我
Не
обращаешь
на
меня
внимания.
你总是看自己的心情
Ты
всегда
смотришь
на
свое
настроение,
决定自己爱不爱我
Решая,
любишь
ты
меня
или
нет.
像一种随意提起
Как
будто
это
простое
выражение,
又放下的表情
Которое
можно
показать
и
спрятать.
你懂不懂我的哀愁
Понимаешь
ли
ты
мою
печаль?
你总有自己的理由
У
тебя
всегда
есть
на
то
свои
причины.
或许我已不想扮演
Возможно,
я
больше
не
хочу
играть
你的爱情
什么颜色
Какой
цвет
у
твоей
любви?
手拿着红玫瑰脚踏着节奏
Ты
держишь
красную
розу,
танцуешь,
那表示爱上你
Это
значит,
что
ты
влюблен.
你的心情
什么感受
Что
ты
чувствуешь?
电话打不通假装很冷漠
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
изображаешь
безразличие,
你不理不睬我
Не
обращаешь
на
меня
внимания.
你总是看自己的心情
Ты
всегда
смотришь
на
свое
настроение,
决定自己爱不爱我
Решая,
любишь
ты
меня
или
нет.
像一种随意提起
Как
будто
это
простое
выражение,
又放下的表情
Которое
можно
показать
и
спрятать.
你懂不懂我的哀愁
Понимаешь
ли
ты
мою
печаль?
你总有自己的理由
У
тебя
всегда
есть
на
то
свои
причины.
或许我已不想扮演
Возможно,
я
больше
не
хочу
играть
你总是看自己的心情
Ты
всегда
смотришь
на
свое
настроение,
决定自己爱不爱我
Решая,
любишь
ты
меня
или
нет.
像一种随意提起
Как
будто
это
простое
выражение,
又放下的表情
Которое
можно
показать
и
спрятать.
你懂不懂我的哀愁
Понимаешь
ли
ты
мою
печаль?
你总有自己的理由
У
тебя
всегда
есть
на
то
свои
причины.
或许我已不想扮演
Возможно,
я
больше
не
хочу
играть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.