Текст и перевод песни 蔡幸娟 - 岷江夜曲
椰林模糊月朦胧
Кокосовая
роща
размыта,
а
луна
затуманена
渔火零落映江中
Рыбацкие
костры,
разбросанные
по
реке
船家女轻唱着船歌
Лодочница
тихо
поет
лодочную
песню
随着晚风处处送
С
вечерним
ветерком
разошлите
его
повсюду
岷江夜
恍似梦
Ночь
Миньцзяна
похожа
на
сон
红男绿女互诉情衷
Красные
мужчины
и
зеленые
женщины
жалуются
друг
другу
心相印
意相同
Впечатление
от
сердца
такое
же
对对爱侣情话正浓
Да,
да,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
椰林模糊月朦胧
Кокосовая
роща
размыта,
а
луна
затуманена
渔火零落映江中
Рыбацкие
костры,
разбросанные
по
реке
船家女轻唱着船歌
Лодочница
тихо
поет
лодочную
песню
随着晚风处处送
С
вечерним
ветерком
разошлите
его
повсюду
岷江夜
恍似梦
Ночь
Миньцзяна
похожа
на
сон
红男绿女互诉情衷
Красные
мужчины
и
зеленые
женщины
жалуются
друг
другу
心相印
意相同
Впечатление
от
сердца
такое
же
对对爱侣情话正浓
Да,
да,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
椰林模糊月朦胧
Кокосовая
роща
размыта,
а
луна
затуманена
渔火零落映江中
Рыбацкие
костры,
разбросанные
по
реке
船家女轻唱着船歌
Лодочница
тихо
поет
лодочную
песню
随着晚风处处送
С
вечерним
ветерком
разошлите
его
повсюду
随着晚风处处送
С
вечерним
ветерком
разошлите
его
повсюду
随着晚风处处送
С
вечерним
ветерком
разошлите
его
повсюду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chien Sheng Kao, 司徒容
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.