蔡幸娟 - 担心 - перевод текста песни на немецкий

担心 - 蔡幸娟перевод на немецкий




担心
Sorge
担心
Sorge
我的你 总是迟疑
Mein Lieber, du zögerst immer,
连吻别 也要隔著玻璃
selbst der Abschiedskuss muss durch eine Glasscheibe erfolgen.
我的你 在我指缝间远离去
Mein Lieber, du entfernst dich zwischen meinen Fingern.
这城市太过拥挤
Diese Stadt ist zu überfüllt,
满座的爱情电影
die Liebesfilme sind ausverkauft.
我用力推不开回忆
Ich kann die Erinnerungen nicht wegstoßen.
担心 你的担心
Ich sorge mich um deine Sorge,
怕你将我想起
habe Angst, dass du dich an mich erinnerst.
在那微寒的夜 寂寞来寻
In der kalten Nacht, wenn die Einsamkeit kommt,
最好是屏住你的呼吸
wäre es am besten, wenn du deinen Atem anhältst.
哦... 担心 我的担心
Oh... Sorge, meine Sorge,
你就这样放心
du bist so sorglos,
我却如此愿意 竟然愿意
aber ich bin so bereit, ich bin tatsächlich bereit,
用白天 用黑夜
dich mit dem Tag, mit der Nacht,
用思念 拥著你
mit Sehnsucht zu umarmen.
我的你 总是迟疑
Mein Lieber, du zögerst immer,
连吻别 也要隔著玻璃
selbst der Abschiedskuss muss durch eine Glasscheibe erfolgen.
我的你 在我指缝间远离去
Mein Lieber, du entfernst dich zwischen meinen Fingern.
这城市太过拥挤
Diese Stadt ist zu überfüllt,
满座的爱情电影
die Liebesfilme sind ausverkauft.
我用力推不开回忆
Ich kann die Erinnerungen nicht wegstoßen.
担心 你的担心
Ich sorge mich um deine Sorge,
怕你将我想起
habe Angst, dass du dich an mich erinnerst.
在那微寒的夜 寂寞来寻
In der kalten Nacht, wenn die Einsamkeit kommt,
最好是屏住你的呼吸
wäre es am besten, wenn du deinen Atem anhältst.
哦... 担心 我的担心
Oh... Sorge, meine Sorge,
你就这样放心
du bist so sorglos,
我却如此愿意 竟然愿意
aber ich bin so bereit, ich bin tatsächlich bereit,
用白天 用黑夜
dich mit dem Tag, mit der Nacht,
用思念 拥著你
mit Sehnsucht zu umarmen.
用白天 用黑夜
Dich mit dem Tag, mit der Nacht,
用思念 拥著你
mit Sehnsucht zu umarmen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.