Текст и перевод песни 蔡幸娟 - 春之恋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
国语原声精选
Original
Mandarin
Soundtrack
青青草原扮了新妆
弯弯溪水也流长
The
lush
grassland
adorns
a
new
appearance,
and
the
meandering
brook
also
flows
long
云淡风轻美好时光
煦煦是花香
啦~
The
clouds
are
light
and
the
wind
is
gentle,
the
time
is
beautiful,
and
the
flowers
are
fragrant
远处依稀歌声悠扬
一曲难忘好乐章
In
the
distance,
a
song
faintly
echoes,
an
unforgettable
melody
小船摇过天气晴朗
你我心湖也荡漾
A
small
boat
rows
by
in
the
clear
weather,
and
your
and
my
hearts
also
ripple
年少时光当自强
莫被年老途悲伤
In
the
time
of
youth,
we
should
strive
for
self-improvement
and
not
be
saddened
by
the
path
of
old
age
人生本是甜美芬芳
成功失败自开创
Life
is
inherently
sweet
and
fragrant,
and
success
and
failure
are
self-determined
青青草原换了新妆
弯弯溪水也流长
The
lush
grassland
has
changed
its
appearance,
and
the
meandering
brook
also
flows
long
湖光山色任我们荡漾
让青春欢笑处处飞扬
The
beautiful
scenery
of
the
lake
and
mountains
allows
us
to
drift,
letting
youth
and
laughter
soar
everywhere
青青草原扮了新妆
弯弯溪水也流长
The
lush
grassland
adorns
a
new
appearance,
and
the
meandering
brook
also
flows
long
云淡风轻美好时光
煦煦是花香
啦~
The
clouds
are
light
and
the
wind
is
gentle,
the
time
is
beautiful,
and
the
flowers
are
fragrant
远处依稀歌声悠扬
一曲难忘好乐章
In
the
distance,
a
song
faintly
echoes,
an
unforgettable
melody
小船摇过天气晴朗
你我心湖也荡漾
A
small
boat
rows
by
in
the
clear
weather,
and
your
and
my
hearts
also
ripple
年少时光当自强
莫被年老途悲伤
In
the
time
of
youth,
we
should
strive
for
self-improvement
and
not
be
saddened
by
the
path
of
old
age
人生本是甜美芬芳
成功失败自开创
Life
is
inherently
sweet
and
fragrant,
and
success
and
failure
are
self-determined
青青草原换了新妆
弯弯溪水也流长
The
lush
grassland
has
changed
its
appearance,
and
the
meandering
brook
also
flows
long
湖光山色任我们荡漾
让青春欢笑处处飞扬
The
beautiful
scenery
of
the
lake
and
mountains
allows
us
to
drift,
letting
youth
and
laughter
soar
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.