Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
母亲您在何方
Mutter, wo bist du?
雁阵儿飞来飞去
Gänseschwärme
fliegen
hin
und
her
经过那万里可曾
Habt
ihr
auf
den
tausend
Meilen
雁儿呀
我想问你
Oh
Gänse,
ich
möchte
euch
fragen
我的母亲可有消息
Gibt
es
Nachricht
von
meiner
Mutter?
秋风那吹得枫叶乱飘荡
Der
Herbstwind
weht,
lässt
Ahornblätter
wild
flattern
嘘寒呀问暖缺少那亲娘
Mir
fehlt
die
liebende
Mutter,
die
sich
um
mein
Wohl
sorgt
母亲呀
我要问您
Mutter,
ich
möchte
dich
fragen
天涯茫茫您在何方
Die
Welt
ist
weit,
wo
bist
du?
明知那黄泉难归
Wohl
wissend,
dass
man
vom
Totenreich
schwer
zurückkehrt
我们仍在痴心等待
Warten
wir
doch
sehnsüchtig
我的母亲呀
等着您
Meine
Mutter,
ich
warte
auf
dich
等着您
等您入梦来
Warte
auf
dich,
warte,
dass
du
in
meine
Träume
kommst
儿时的情景似梦般依稀
Die
Kindheitsszenen
sind
vage
wie
ein
Traum
母爱的温暖永远难忘记
Die
Wärme
der
Mutterliebe
ist
unvergesslich
母亲呀
我真想您
Mutter,
ich
vermisse
dich
so
sehr
恨不能够时光倒移
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
明知那黄泉难归
Wohl
wissend,
dass
man
vom
Totenreich
schwer
zurückkehrt
我们仍在痴心等待
Warten
wir
doch
sehnsüchtig
我的母亲呀
等着您
Meine
Mutter,
ich
warte
auf
dich
等着您
等您入梦来
Warte
auf
dich,
warte,
dass
du
in
meine
Träume
kommst
儿时的情景似梦般依稀
Die
Kindheitsszenen
sind
vage
wie
ein
Traum
母爱的温暖永远难忘记
Die
Wärme
der
Mutterliebe
ist
unvergesslich
母亲呀
我真想您
Mutter,
ich
vermisse
dich
so
sehr
恨不能够时光倒移
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.