蔡幸娟 - 爱的泪珠 - перевод текста песни на немецкий

爱的泪珠 - 蔡幸娟перевод на немецкий




爱的泪珠
Tränen der Liebe
Tränen der Liebe
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Gestern Nacht vergoss ich Tränen, wie Perlenketten.
那是对你真爱的倾吐 对你的真情流露
Das war ein Erguss meiner wahren Liebe zu dir, ein Ausdruck meiner echten Gefühle für dich.
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Gestern Nacht vergoss ich Tränen, wie Perlenketten.
愿你永久收藏在心底 当作那感情信物
Mögest du sie für immer in deinem Herzen bewahren, als Pfand unserer Zuneigung.
多少的花雨夜 多少的风雨暮
Wie viele blumige Regennächte, wie viele stürmische Abenddämmerungen.
踩遍了孤单路 尝尽了寂寞苦
Ich bin alle einsamen Wege gegangen, habe alle bittere Einsamkeit gekostet.
为了谁 你可清楚
Für wen? Ist dir das klar?
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Gestern Nacht vergoss ich Tränen, wie Perlenketten.
那是对你真爱的倾吐 对你的真情流露
Das war ein Erguss meiner wahren Liebe zu dir, ein Ausdruck meiner echten Gefühle für dich.
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Gestern Nacht vergoss ich Tränen, wie Perlenketten.
愿你永久收藏在心底 当作那感情信物
Mögest du sie für immer in deinem Herzen bewahren, als Pfand unserer Zuneigung.
多少的花雨夜 多少的风雨暮
Wie viele blumige Regennächte, wie viele stürmische Abenddämmerungen.
踩遍了孤单路 尝尽了寂寞苦
Ich bin alle einsamen Wege gegangen, habe alle bittere Einsamkeit gekostet.
为了谁 你可清楚
Für wen? Ist dir das klar?
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Gestern Nacht vergoss ich Tränen, wie Perlenketten.
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Gestern Nacht vergoss ich Tränen, wie Perlenketten.
愿你永久收藏在心底 当作那感情信物
Mögest du sie für immer in deinem Herzen bewahren, als Pfand unserer Zuneigung.
多少的花雨夜 多少的风雨暮
Wie viele blumige Regennächte, wie viele stürmische Abenddämmerungen.
踩遍了孤单路 尝尽了寂寞苦
Ich bin alle einsamen Wege gegangen, habe alle bittere Einsamkeit gekostet.
为了谁 你可清楚
Für wen? Ist dir das klar?
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Gestern Nacht vergoss ich Tränen, wie Perlenketten.
愿你永久收藏在心底 当作那感情信物
Mögest du sie für immer in deinem Herzen bewahren, als Pfand unserer Zuneigung.
福深编辑
Bearbeitet von Fushen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.