蔡幸娟 - 爱的泪珠 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 蔡幸娟 - 爱的泪珠




爱的泪珠
Tears of Love
Tears of Love
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Last night I shed tears, like a string of pearls
那是对你真爱的倾吐 对你的真情流露
It's a confession of my true love for you, a revelation of my true feelings
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Last night I shed tears, like a string of pearls
愿你永久收藏在心底 当作那感情信物
May you keep them forever in your heart, as a token of our love
多少的花雨夜 多少的风雨暮
How many flower-filled nights, how many stormy evenings
踩遍了孤单路 尝尽了寂寞苦
I walked through lonely paths, tasted the bitterness of loneliness
为了谁 你可清楚
For whom, you know it clearly
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Last night I shed tears, like a string of pearls
那是对你真爱的倾吐 对你的真情流露
It's a confession of my true love for you, a revelation of my true feelings
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Last night I shed tears, like a string of pearls
愿你永久收藏在心底 当作那感情信物
May you keep them forever in your heart, as a token of our love
多少的花雨夜 多少的风雨暮
How many flower-filled nights, how many stormy evenings
踩遍了孤单路 尝尽了寂寞苦
I walked through lonely paths, tasted the bitterness of loneliness
为了谁 你可清楚
For whom, you know it clearly
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Last night I shed tears, like a string of pearls
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Last night I shed tears, like a string of pearls
愿你永久收藏在心底 当作那感情信物
May you keep them forever in your heart, as a token of our love
多少的花雨夜 多少的风雨暮
How many flower-filled nights, how many stormy evenings
踩遍了孤单路 尝尽了寂寞苦
I walked through lonely paths, tasted the bitterness of loneliness
为了谁 你可清楚
For whom, you know it clearly
昨夜我洒下了泪珠 就像那串串珍珠
Last night I shed tears, like a string of pearls
愿你永久收藏在心底 当作那感情信物
May you keep them forever in your heart, as a token of our love
福深编辑
Edited by Fuk Shin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.