蔡幸娟 - 秋凉如我心 - перевод текста песни на немецкий

秋凉如我心 - 蔡幸娟перевод на немецкий




秋凉如我心
Herbstkühle wie mein Herz
行走红尘的人间
Auf dieser irdischen Welt wandelnd
尘埃沾了足尖
Hat Staub meine Zehenspitzen berührt
回顾多变的容颜
Blicke zurück auf das wechselhafte Antlitz
应该忘了永远
Sollte die Ewigkeit vergessen
别人总是问起它
Andere fragen immer danach
淡淡一笑在唇边
Ein leichtes Lächeln auf den Lippen
我不恨 我也不想
Ich hege keinen Groll, ich denke nicht daran
看他如云烟
Sehe ihn wie Wolken und Rauch
凝望平静的蓝天
Blicke auf den ruhigen blauen Himmel
它已过多少年
Wie viele Jahre sind schon vergangen?
回避柔情的双眼
Weiche den zärtlichen Augen aus
能躲过多少怨
Wie viel Groll kann man entkommen?
世间男女常相见
Männer und Frauen in der Welt treffen sich oft
虽然说着笑语和甜言
Obwohl sie lachende Worte und süße Reden austauschen
心和心咫尺天涯难到心里面
Herz zu Herz, nah und doch fern, schwer, ins Innere zu gelangen
爱一个人说来也容易
Jemanden zu lieben, ist leicht gesagt
只要不怕面对说别离
Solange man keine Angst hat, sich dem Abschied zu stellen
当秋凉如我心
Wenn die Herbstkühle wie mein Herz ist
秋凉如我心
Herbstkühle wie mein Herz
散的散 去的去
Was verweht ist, verweht, was fort ist, ist fort
人生一场戏
Das Leben ist ein Schauspiel
而秋凉如我心
Und die Herbstkühle wie mein Herz
秋凉如我心
Herbstkühle wie mein Herz
秋多深 心多深
Wie tief der Herbst, so tief das Herz
惆怅多几分
Wie viel Melancholie kommt hinzu?
凝望平静的蓝天
Blicke auf den ruhigen blauen Himmel
它已过多少年
Wie viele Jahre sind schon vergangen?
回避柔情的双眼
Weiche den zärtlichen Augen aus
能躲过多少怨
Wie viel Groll kann man entkommen?
世间男女常相见
Männer und Frauen in der Welt treffen sich oft
虽然说着笑语和甜言
Obwohl sie lachende Worte und süße Reden austauschen
心和心咫尺天涯难到心里面
Herz zu Herz, nah und doch fern, schwer, ins Innere zu gelangen
爱一个人说来也容易
Jemanden zu lieben, ist leicht gesagt
只要不怕面对说别离
Solange man keine Angst hat, sich dem Abschied zu stellen
当秋凉如我心
Wenn die Herbstkühle wie mein Herz ist
秋凉如我心
Herbstkühle wie mein Herz
散的散 去的去
Was verweht ist, verweht, was fort ist, ist fort
人生一场戏
Das Leben ist ein Schauspiel
而秋凉如我心
Und die Herbstkühle wie mein Herz
秋凉如我心
Herbstkühle wie mein Herz
秋多深 心多深
Wie tief der Herbst, so tief das Herz
惆怅多几分
Wie viel Melancholie kommt hinzu?
当秋凉如我心
Wenn die Herbstkühle wie mein Herz ist
秋凉如我心
Herbstkühle wie mein Herz
散的散 去的去
Was verweht ist, verweht, was fort ist, ist fort
人生一场戏
Das Leben ist ein Schauspiel
而秋凉如我心
Und die Herbstkühle wie mein Herz
秋凉如我心
Herbstkühle wie mein Herz
秋多深 心多深
Wie tief der Herbst, so tief das Herz





Авторы: Chen Yu Zhen, Chen Yao Chuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.