Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋凉如我心
Herbstkühle wie mein Herz
行走红尘的人间
Auf
dieser
irdischen
Welt
wandelnd
尘埃沾了足尖
Hat
Staub
meine
Zehenspitzen
berührt
回顾多变的容颜
Blicke
zurück
auf
das
wechselhafte
Antlitz
应该忘了永远
Sollte
die
Ewigkeit
vergessen
别人总是问起它
Andere
fragen
immer
danach
淡淡一笑在唇边
Ein
leichtes
Lächeln
auf
den
Lippen
我不恨
我也不想
Ich
hege
keinen
Groll,
ich
denke
nicht
daran
看他如云烟
Sehe
ihn
wie
Wolken
und
Rauch
凝望平静的蓝天
Blicke
auf
den
ruhigen
blauen
Himmel
它已过多少年
Wie
viele
Jahre
sind
schon
vergangen?
回避柔情的双眼
Weiche
den
zärtlichen
Augen
aus
能躲过多少怨
Wie
viel
Groll
kann
man
entkommen?
世间男女常相见
Männer
und
Frauen
in
der
Welt
treffen
sich
oft
虽然说着笑语和甜言
Obwohl
sie
lachende
Worte
und
süße
Reden
austauschen
心和心咫尺天涯难到心里面
Herz
zu
Herz,
nah
und
doch
fern,
schwer,
ins
Innere
zu
gelangen
爱一个人说来也容易
Jemanden
zu
lieben,
ist
leicht
gesagt
只要不怕面对说别离
Solange
man
keine
Angst
hat,
sich
dem
Abschied
zu
stellen
当秋凉如我心
Wenn
die
Herbstkühle
wie
mein
Herz
ist
秋凉如我心
Herbstkühle
wie
mein
Herz
散的散
去的去
Was
verweht
ist,
verweht,
was
fort
ist,
ist
fort
人生一场戏
Das
Leben
ist
ein
Schauspiel
而秋凉如我心
Und
die
Herbstkühle
wie
mein
Herz
秋凉如我心
Herbstkühle
wie
mein
Herz
秋多深
心多深
Wie
tief
der
Herbst,
so
tief
das
Herz
惆怅多几分
Wie
viel
Melancholie
kommt
hinzu?
凝望平静的蓝天
Blicke
auf
den
ruhigen
blauen
Himmel
它已过多少年
Wie
viele
Jahre
sind
schon
vergangen?
回避柔情的双眼
Weiche
den
zärtlichen
Augen
aus
能躲过多少怨
Wie
viel
Groll
kann
man
entkommen?
世间男女常相见
Männer
und
Frauen
in
der
Welt
treffen
sich
oft
虽然说着笑语和甜言
Obwohl
sie
lachende
Worte
und
süße
Reden
austauschen
心和心咫尺天涯难到心里面
Herz
zu
Herz,
nah
und
doch
fern,
schwer,
ins
Innere
zu
gelangen
爱一个人说来也容易
Jemanden
zu
lieben,
ist
leicht
gesagt
只要不怕面对说别离
Solange
man
keine
Angst
hat,
sich
dem
Abschied
zu
stellen
当秋凉如我心
Wenn
die
Herbstkühle
wie
mein
Herz
ist
秋凉如我心
Herbstkühle
wie
mein
Herz
散的散
去的去
Was
verweht
ist,
verweht,
was
fort
ist,
ist
fort
人生一场戏
Das
Leben
ist
ein
Schauspiel
而秋凉如我心
Und
die
Herbstkühle
wie
mein
Herz
秋凉如我心
Herbstkühle
wie
mein
Herz
秋多深
心多深
Wie
tief
der
Herbst,
so
tief
das
Herz
惆怅多几分
Wie
viel
Melancholie
kommt
hinzu?
当秋凉如我心
Wenn
die
Herbstkühle
wie
mein
Herz
ist
秋凉如我心
Herbstkühle
wie
mein
Herz
散的散
去的去
Was
verweht
ist,
verweht,
was
fort
ist,
ist
fort
人生一场戏
Das
Leben
ist
ein
Schauspiel
而秋凉如我心
Und
die
Herbstkühle
wie
mein
Herz
秋凉如我心
Herbstkühle
wie
mein
Herz
秋多深
心多深
Wie
tief
der
Herbst,
so
tief
das
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yu Zhen, Chen Yao Chuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.