蔡幸娟 - 绿岛小夜曲 - перевод текста песни на немецкий

绿岛小夜曲 - 蔡幸娟перевод на немецкий




绿岛小夜曲
Serenade der Grünen Insel
这绿岛像一只船
Diese grüne Insel ist wie ein Boot,
在月夜里摇呀摇
das in der Mondnacht schaukelt und schaukelt.
姑娘哟
Jüngling, oh,
你也在我的心海里飘呀飘
auch du treibst in meinem Herzensmeer, treibst und treibst.
让我的歌声随那微风
Lass meinen Gesang mit der leichten Brise
吹开了你的窗帘
deine Vorhänge öffnen.
让我的衷情随那流水
Lass meine innige Zuneigung mit dem fließenden Wasser
不断地向你倾诉
unaufhörlich zu dir strömen.
椰子树的长影
Der lange Schatten der Kokospalme
掩不住我的情意
kann meine Zuneigung nicht verbergen.
明媚的月光
Das helle Mondlicht
更照亮了我的心
erleuchtet mein Herz noch mehr.
这绿岛的夜已经这样沉静
Die Nacht dieser grünen Insel ist schon so still.
姑娘哟
Jüngling, oh,
你为什么还是默默无语
warum bist du immer noch schweigsam und stumm?
椰子树的长影
Der lange Schatten der Kokospalme
掩不住我的情意
kann meine Zuneigung nicht verbergen.
明媚的月光
Das helle Mondlicht
更照亮了我的心
erleuchtet mein Herz noch mehr.
这绿岛的夜已经这样沉静
Die Nacht dieser grünen Insel ist schon so still.
姑娘哟
Jüngling, oh,
你为什么还是默默无语
warum bist du immer noch schweigsam und stumm?
福深编辑
Bearbeitet von Fushen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.