蔡幸娟 - 蓝色地平线 - перевод текста песни на немецкий

蓝色地平线 - 蔡幸娟перевод на немецкий




蓝色地平线
Blauer Horizont
蓝色地平线
Blauer Horizont
异国的街道 有著不知名的寂寥
In fremden Straßen liegt eine unbekannte Einsamkeit
想你的脸 想你的好 一路天涯海角
Denke an dein Gesicht, denke an deine Güte, den ganzen Weg bis ans Ende der Welt
分离的煎熬 只有爱过才知道
Die Qual der Trennung kennt nur, wer geliebt hat
风雨无阻 为爱受苦 一切因你而满足
Trotze Wind und Regen, leide für die Liebe, alles ist durch dich erfüllt
在这条蓝色地平线 心碎过的地方
An diesem blauen Horizont, dem Ort, wo das Herz brach
泪水证明了 你还在我心中
Tränen beweisen, du bist noch in meinem Herzen
也许我太脆弱 也许爱已远走
Vielleicht bin ich zu zerbrechlich, vielleicht ist die Liebe schon weit fort
但有谁愿意这样流浪在风中
Aber wer ist bereit, so im Wind umherzuirren?
而这条蓝色地平线 摸不到的悲伤
Und dieser blaue Horizont, eine unfassbare Traurigkeit
紧紧缠绕著 让我迷失方向
Umgarnt mich fest, lässt mich die Richtung verlieren
该如何告诉你 爱已无法平息
Wie soll ich dir sagen, dass die Liebe nicht zur Ruhe kommt?
我迷失在陌生的异乡
Ich bin verloren in der fremden Fremde
Music...
Musik...
在这条蓝色地平线 心碎过的地方
An diesem blauen Horizont, dem Ort, wo das Herz brach
泪水证明了 你还在我心中
Tränen beweisen, du bist noch in meinem Herzen
也许我太脆弱 也许爱已远走
Vielleicht bin ich zu zerbrechlich, vielleicht ist die Liebe schon weit fort
但有谁愿意这样流浪在风中
Aber wer ist bereit, so im Wind umherzuirren?
而这条蓝色地平线 摸不到的悲伤
Und dieser blaue Horizont, eine unfassbare Traurigkeit
紧紧缠绕著 让我迷失方向
Umgarnt mich fest, lässt mich die Richtung verlieren
该如何告诉你 爱已无法平息
Wie soll ich dir sagen, dass die Liebe nicht zur Ruhe kommt?
我迷失在陌生的异乡
Ich bin verloren in der fremden Fremde





Авторы: Xue Bin Peng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.