蔡幸娟 - 蝴蝶结 - перевод текста песни на немецкий

蝴蝶结 - 蔡幸娟перевод на немецкий




蝴蝶结
Die Schleife
我闭上眼睛
Ich schließe meine Augen
等着你来临
Warte, dass du kommst
为我襒上蝴蝶结
Mir eine Schleife ansteckst
只要它 能飞到你身边
Solange sie nur zu dir fliegen kann
今夜的星星笑得那么美
Die Sterne heute Nacht lächeln so schön
我不要泪水
Ich will keine Tränen
也不要伤悲
Und will nicht traurig sein
拥有神话的永远
Die Ewigkeit einer Legende besitzen
只要它 能飞到你身边
Solange sie nur zu dir fliegen kann
泪水就不会浸湿蝴蝶结
Werden Tränen die Schleife nicht durchnässen
轻敲你的门 颤动了我的心
Dein sanftes Klopfen an der Tür lässt mein Herz erzittern
美丽的蝴蝶 羞红我的脸
Die schöne Schleife lässt mich erröten
轻敲你的门 颤动了我的心
Dein sanftes Klopfen an der Tür lässt mein Herz erzittern
美丽的蝴蝶 羞红我的脸
Die schöne Schleife lässt mich erröten
我闭上眼睛
Ich schließe meine Augen
等着你来临
Warte, dass du kommst
为我襒上蝴蝶结
Mir eine Schleife ansteckst
只要它 能飞到你身边
Solange sie nur zu dir fliegen kann
今夜的星星笑得那么美
Die Sterne heute Nacht lächeln so schön
我不要泪水
Ich will keine Tränen
也不要伤悲
Und will nicht traurig sein
拥有神话的永远
Die Ewigkeit einer Legende besitzen
只要它 能飞到你身边
Solange sie nur zu dir fliegen kann
泪水就不会浸湿蝴蝶结
Werden Tränen die Schleife nicht durchnässen
轻敲你的门 颤动了我的心
Dein sanftes Klopfen an der Tür lässt mein Herz erzittern
美丽的蝴蝶 羞红我的脸
Die schöne Schleife lässt mich erröten
轻敲你的门 颤动了我的心
Dein sanftes Klopfen an der Tür lässt mein Herz erzittern
美丽的蝴蝶 羞红我的脸
Die schöne Schleife lässt mich erröten
轻敲你的门 颤动了我的心
Dein sanftes Klopfen an der Tür lässt mein Herz erzittern
美丽的蝴蝶 羞红我的脸
Die schöne Schleife lässt mich erröten
轻敲你的门 颤动了我的心
Dein sanftes Klopfen an der Tür lässt mein Herz erzittern
美丽的蝴蝶 羞红我的脸
Die schöne Schleife lässt mich erröten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.