Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
补破网
Das kaputte Netz flicken
看着网
目眶红
破甲这大孔
Seh'
ich
das
Netz,
werden
die
Augen
rot,
es
hat
so
ein
großes
Loch
想要补
无半项
谁人知阮苦痛
Will
es
flicken,
hab
nichts
dazu,
wer
kennt
meinen
Schmerz?
今日若将这来放
是永远无希望
Wenn
ich
es
heute
aufgebe,
gibt
es
ewig
keine
Hoffnung
mehr
为着前途弄破网
找家司补破网
Für
die
Zukunft
ist
das
Netz
zerrissen,
ich
suche
Werkzeug,
das
kaputte
Netz
zu
flicken
手拿网
头沉重
凄惨阮一人
Halte
das
Netz,
der
Kopf
ist
schwer,
elend
bin
ich
allein
意中人
走叼藏
哪没来逗帮忙
Mein
Geliebter,
wo
hast
du
dich
versteckt?
Warum
kommst
du
nicht,
mir
zu
helfen?
姑不利将网振动
举网针接西东
Ohne
Zögern
schüttle
ich
das
Netz,
nehme
die
Nadel,
verbinde
Ost
und
West
天河用现做桥板
全精神补破网
Die
Milchstraße
dient
als
Brückenplanke,
mit
ganzer
Kraft
flick'
ich
das
kaputte
Netz
鱼入网
好年冬
歌诗满渔港
Fische
im
Netz,
ein
gutes
Jahr,
Lieder
erfüllen
den
Fischerhafen
阻风雨
驶孤帆
阮劳力无了工
Trotze
Wind
und
Regen,
segle
allein,
meine
Mühe
war
nicht
umsonst
雨过天晴鱼满港
最快乐咱双人
Nach
dem
Regen
klart
der
Himmel
auf,
der
Hafen
voller
Fisch,
am
glücklichsten
sind
wir
beide
今日团圆心花香
从今免补破网
Heute
wieder
vereint,
das
Herz
blüht
auf,
von
nun
an
braucht
man
kein
kaputtes
Netz
mehr
zu
flicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.