蔡幸娟 - 補破網 - перевод текста песни на немецкий

補破網 - 蔡幸娟перевод на немецкий




補破網
Das kaputte Netz flicken
见着网 目眶红 破甲这大洞
Seh' ich das Netz, werden die Augen rot, es ist mit so einem großen Loch zerrissen.
想要补 无半项 谁人知阮苦痛
Ich will es flicken, doch habe nichts dafür. Wer kennt meinen Schmerz?
今日若将这来放 是永远无希望
Wenn ich es heute so lasse, gibt es für immer keine Hoffnung mehr.
为著前途穿活缝 找家私补破网
Um der Zukunft willen nähe ich eine Naht zum Überleben, suche Werkzeug, um das kaputte Netz zu flicken.
手提网 头就重 凄惨阮一人
Halte ich das Netz, wird der Kopf schwer, ich bin allein in meinem Elend.
意中人 走叨藏 哪没来斗帮忙
Mein Liebster, wohin bist du gelaufen und hast dich versteckt? Warum kommst du nicht, um zu helfen?
姑不利将罔振动 举网针接西东
Ich mache mich nur zaghaft daran, hebe die Netznadel, verbinde hier und dort.
天河用线做桥板 全精神补破网
Mit dem Faden als Brücke wie die Milchstraße, mit ganzem Geist flicke ich das kaputte Netz.
鱼入网 好年冬 歌诗满渔港
Fische im Netz, ein gutes Jahr, Lieder erfüllen den Fischerhafen.
阻风雨 驶孤帆 阮劳力无了工
Dem Wind und Regen getrotzt, das einsame Segel geführt, meine Mühe war nicht vergebens.
雨过天晴鱼满港 最快乐咱双人
Nach dem Regen klart der Himmel auf, der Hafen voller Fische, am glücklichsten sind wir beide.
今日团圆心花放 从今免补破网
Heute wiedervereint, mein Herz erblüht, von nun an braucht das kaputte Netz nicht mehr geflickt zu werden.





Авторы: 李臨秋, 王雲峰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.