蔡幸娟 - 路边野花不要采 - перевод текста песни на немецкий

路边野花不要采 - 蔡幸娟перевод на немецкий




路边野花不要采
Pflück keine wilden Blumen am Wegesrand
送你送到小村外 有句话儿要交代
Ich begleite dich bis zum Dorfrand, ich habe dir etwas zu sagen
虽然已经是百花开 路边野花你不要采
Obwohl schon hundert Blumen blühen, pflücke die wilden Blumen am Wegesrand nicht
记得我的情 记得我的爱 记得有我天天在等待
Denk an meine Zuneigung, denk an meine Liebe, denk daran, dass ich jeden Tag warte
我在等着你回来 千万不要把我来忘怀
Ich warte darauf, dass du zurückkommst, vergiss mich bitte nicht
送你送到小村外 有句话儿要交代
Ich begleite dich bis zum Dorfrand, ich habe dir etwas zu sagen
虽然已经是百花开 路边野花你不要采
Obwohl schon hundert Blumen blühen, pflücke die wilden Blumen am Wegesrand nicht
记得我的情 记得我的爱 记得有我天天在等待
Denk an meine Zuneigung, denk an meine Liebe, denk daran, dass ich jeden Tag warte
我在等着你回来 千万不要把我来忘怀
Ich warte darauf, dass du zurückkommst, vergiss mich bitte nicht
送你送到小村外 有句话儿要交代
Ich begleite dich bis zum Dorfrand, ich habe dir etwas zu sagen
虽然已经是百花开 路边野花你不要采
Obwohl schon hundert Blumen blühen, pflücke die wilden Blumen am Wegesrand nicht
记得我的情 记得我的爱 记得有我天天在等待
Denk an meine Zuneigung, denk an meine Liebe, denk daran, dass ich jeden Tag warte
我在等着你回来 千万不要把我来忘怀
Ich warte darauf, dass du zurückkommst, vergiss mich bitte nicht
千万不要把我来忘怀
Vergiss mich bitte nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.